[請教] ㄍㄝ ㄙㄞˋ的漢字與意思是?

作者: PTTHappy (no)   2022-12-21 01:37:50
恰好可用注音模擬發音。
如題。因為不知該輸入什麼詞google,所以一時找不到答案。
請問版上網友惠予提點答案。
謝謝。
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-12-21 08:11:00
Ké-sái?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-12-21 09:03:00
改駛?假/解/改/過 + 使/駛/屎…,有些字可能會有方言差,提供語境的話會比較好推測。
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2022-12-21 12:53:00
我只有聽過結屎面
作者: mash4077   2022-12-21 16:54:00
教育部台語辭典例句: 激一个屎面
作者: PTTHappy (no)   2022-12-22 00:54:00
啊想到了 可能是激屎!長輩的發音把辭典中的kik發成kek?只是我不是很確定適用場景是不是~長輩可能對某人說:你不要在那邊(難以在此打羅馬拼音 就用華文)〇-sai(ㄙㄞˋ)以上我只是猜可能是這個答案 還是希望諸位多猜猜各答案~
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-12-22 01:20:00
作者: thundelet (派大星)   2022-12-22 12:26:00
可能是i~k中間的過渡音e
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-12-22 13:07:00
應該是「激」
作者: BASICA (二楞子)   2022-12-22 16:57:00
雞屎?
作者: saram (saram)   2022-12-23 20:40:00
激屎面:難看的臉色.臭臉.有人說kek,漢語哽的意思.如魚刺哽喉嚨."哽一塊屎"在嚨喉?兩者意義差不多.
作者: RungTai (RungTai)   2022-12-26 10:44:00
個人比較偏向結屎面 至於哽到的哽不是入聲 所以不可能是
作者: yzfr6 (扮關二哥!)   2021-07-14 19:21:00
根據不可靠的記憶,有些人會把假仙講成ㄍㄟ賽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com