[英中] 為自己勇敢一次

作者: ib61632003 (聖稜線)   2016-12-05 12:45:06
想翻譯"為自己勇敢一次"
並且想要強調"一次"
一種很久沒為自己勇敢,所以應該讓自己勇敢"一次"
試翻如下:
Be brave for myself for one time
感覺在後面硬加for one time好像怪怪的
如果用once又不知道要怎麼翻比較好
有請各位前輩賜教orz
作者: aiack2005 (vikingbigdick)   2016-12-05 19:37:00
Once?
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2016-12-07 10:55:00
Mann up for once for Christ's sake!(誤)
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-12-16 18:15:00
二樓超讚
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2016-12-17 00:01:00
只差多了一個n

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com