[資源] 翻譯輔助軟體請益

作者: Lordgenome (ロージェノム)   2021-03-06 21:23:16
小弟是剛入門的翻譯人員
看了幾個有名的翻譯輔助軟體之後
目前沒有符合個人需求的CAT
想向各位先進請教 有否符合以下條件之CAT
1. 可欲先手動匯入字庫 不需完全依賴翻譯記憶 如從excel匯入字庫
2. 可將原文預先自動導入譯文區 並且自動從字庫取代譯文區的原文
ex:
字庫有 iron man => 鋼鐵人
CAT載入檔案後中會出現
原文 譯文
indeed, i am iron man indeed, i am 鋼鐵人
買斷形式 或年費形式皆可
謝謝各位 <(_ _)>
作者: bjchiou (bjchiou)   2021-03-07 12:41:00
所謂 從excel匯入 通常需要自行在excel軟體中轉成csv 而非直接匯入xls
作者: Lordgenome (ロージェノム)   2021-03-07 21:02:00
匯入方式不限 重點是第二項 謝謝
作者: warrenchen (來,玩棋吧! :])   2021-03-08 13:16:00
我個人是用word的巨集達成第二步驟,原、譯文的詞庫則是逐筆輸入 https://disp.cc/b/764-c6He
作者: cherryiami (玫瑰色的妳)   2021-03-08 16:51:00
Wordfast anywhere 免費
作者: Lordgenome (ロージェノム)   2021-03-11 23:01:00
感謝以上
作者: miraij (アラシ魂)   2021-03-12 23:53:00
你說的Termsoup應該都可以,trados應該也行? 但用了好幾年trados仍不太熟…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com