PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[分享] 中國御用首席翻譯的造神烏龍~
作者:
ostracize
(bucolic)
2021-02-14 15:08:49
談談「假英文」製造的「假新聞」:中國御用首席翻譯的造神烏龍~~^^
https://blog.xuite.net/chihchien_liu/wretch/493480890
大陸的翻譯水準果然無藥可救~~^^
https://blog.xuite.net/chihchien_liu/wretch/306012286
繼續閱讀
[英中]請問這段是否可以翻得更好?
ddqueen
[分享] I've never been to me
ostracize
[雜問] 請問memsource的操作
a75091500
Fw: [推薦] 四本好書與優良翻譯體例
ostracize
Fw: [分享] 《麥加,伊斯蘭千年聖城》
ostracize
Fw: [心得] 遠藤周作 深河、沉默
ostracize
[資源] 沛思坦網路 徵才 年薪(70-100萬)
goverit
[資源] 沛思坦網路 徵才 年薪(70-100萬)
goverit
Fw: [問卦] 洪蘭下一次要翻譯哪本書???
ostracize
[英中] 「to be, or not to be」到底該怎麼譯?
ostracize
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com