[問題] 請問一句尼采的名言(英翻中)!!!

作者: promisemee (promisemee)   2014-01-19 14:58:59
剛剛在網上逛
為了了解enunciation怎麼用在句子裡
看到了尼采的這句名言:
In every party there is one person who, through his dotingly credulous
enunciation of party principles, incites the other members to defection.
想請問有沒有人知道,這句話翻成中文是什麼意思???
作者: wgst88w (清楚明「熙」)   2014-01-19 15:52:00
這句話好像蠻政治的,似乎是指在每個黨團裡面總會有個人,藉由他所溺愛而不明其理的信條來發言,以致引發其他黨員的背離。
作者: promisemee (promisemee)   2014-01-19 17:07:00
大悟!! :-O不過以致其他黨員的背離是為什麼背離??
作者: wgst88w (清楚明「熙」)   2014-01-19 22:14:00
不理解的人背離信條,理解的人背離黨團!
作者: promisemee (promisemee)   2014-01-20 07:25:00
有點懂了 謝謝唷
作者: wgst88w (清楚明「熙」)   2014-01-20 10:24:00
是嗎?...我都不知道上述的發言是否成了尼采所說的那個人.
作者: promisemee (promisemee)   2014-01-20 18:00:00
深奧阿。。無限迴圈?!
作者: wgst88w (清楚明「熙」)   2014-01-20 21:47:00
就我個人的了解是這樣,深不深奧不知道,我只能知道這樣。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com