[閒聊] 劉福增的邏輯課

作者: eschew (convivial)   2017-01-27 14:42:24
我以前在台大上過劉福增教授的邏輯課(理則學)。
他說台灣的數學課本說分母為0無意義,這裡的無意義在邏輯上是說不通的。
他很想去找英文代數課本看看英文原文是什麼。
現在我找到了,英文原文是undefined.
作者: ppu12372 (高能兒)   2017-01-29 21:52:00
翻成無法定義比較洽當吧??
作者: wgst88w (清楚明「熙」)   2017-01-31 12:04:00
zero is undefined.所以 0/0 是...????
作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2017-02-13 05:27:00
翻成無意義沒錯,或說是「這個符號不能這樣用」。例如我們都知道動詞「拉」的意義和使用方法,今天一個人寫下一句「拉電玩」,就可以說這個句子是無意義(undefined),除了說這沒有一個約定俗成的明確抽象意涵、誤用該動詞(在數學來看就是硬要使用非定義內的功能),但也不是說它因此就是不存在的,而應該說如果要闡述、討論「除以零」,必須使用等量分割(除法)以外的概念或思維方式。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com