Re: [心得] 明朝水師火器戰術演變小考

作者: montmartre (montmartre)   2016-08-05 03:37:58
※ 引述《KoujikiOuji (古事記王子)》之銘言:
: 據我所知並沒有鄭和下西洋時火砲裝備的數據;馬歡《瀛涯勝覽》中的數據是把
: 《紀效新書》中的福船裝備乘上十倍,基本上不可信。《大明會典》當中我查不到碗
: 口銃四門的記載,可否惠示原文?
:   不過明初鄱陽湖之戰的江船最大可以搭載1,500人,規模應該是相當大。
: 中間恕刪。
出處是唐志拔撰,試論鄭和船隊裝備的兵器,收于南京鄭和研究會編,《走向海洋的中國
人——鄭和下西洋 590 周年國際學術研討會論文集》(北京:海潮出版社,1996),頁
200-205。
:   現在通常是把中國海船歸類為廣船、福船、沙船四大類型,是四個大類(剩下一個
: 大類是甚麼眾說紛紜)。鳥船、趕繒船是福船的一種。其實從《武備志》、何汝賓《兵
: 錄》等等資料中可以看出所謂福船,其實可以再分為鳥船、冬船、草撇船等等,不過
: 我是沒注意有沒有人去仔細寫過這些流變(我是想寫…得空再說)。
: : 注1:趕繒船是福建那邊常見的一種魚船,也可以被拿來當軍船,小趕繒船船小靈活速快,
: : 多用於巡邏與警戒。
這問題我問過淡江的李其霖教授,他說大福船到底是一種船還是指大型的福船他也無法確
定,但他偏向福船指的是一種分類,至於為何福船這字眼到後期為何沒再出現,他尚在研
究,不過你對紀效或籌海這些書不直接說大鳥船或大烏槽船,指說大福船難道不好奇嗎?
: ?船尾有啊?Mary Rose最大最新的砲是佈置在船尾的,發射方向朝前。見John F.
: Guilmartin, Galleons and Galleys (Cassell, London, 2002), p.96-97。根據上面
: 那本書的說法,其實16世紀初Carrack這類型的船很多是把最重砲砲口朝前佈署的,是
: 為了與Galley抗衡。當時還沒有很明確的broadside的概念。
我知道Mary Rose的船尾有重砲呀,甚至早期船艏還沒辦法擺重砲時船匠把火砲朝前佈署
斜插在船艉樓的側面上。
: 呃,據我所知,連續旋轉舷側發砲的戰術的記載見於江日昇《臺灣外記》,那比
: 較能確定是明鄭時期的戰術,倒不一定能往前推到16世紀。又,到16世紀末戚繼光佈
: 署的的戰船火力其實是比較強的,這要看最晚出的《效紀新書》14卷本,最大型的一
: 號船船艏是兩門無敵神飛砲(一門重千斤)。
John F.Guilmartin在海軍軍事革新一文中把連續旋轉舷側發砲放在海軍軍事革新的第二
階段,我認為連續旋轉舷側發砲是重砲擺船頭戰術的最佳選擇,難道你只發射船首重砲
然後就放棄側舷的火力嗎?既然洋人會把戰術演化到那樣,難道大明也不會走上那條路
嗎?所以我認為當16世紀中期以後當大明把重砲擺在船頭時,他們應該就選擇(進化)了此
種戰術而不是到17世紀才用;畢竟1588年英國人就採用此連續旋轉舷側發砲戰術對付西
班牙人。
: 應該不是Caravel,Caravel噸位很小,只有80-130噸;千噸級的應該是Carrack或
: 者Nao。見John F. Guilmartin, Galleons and Galleys, p.87。
: 呃,另外,蓋倫和加利恩應該都是Galleon的音譯?一般來說削除艏艉樓的是稱作
: Race built galleon。
: 以下恕刪。
其實Nao不是船的種類,Nao只是葡萄牙文中船的意思。
作者: saltlake (SaltLake)   2016-08-05 08:00:00
根據史料推論和有史料明寫 在史學上強度相同?
作者: hgt (王契赧)   2016-08-05 12:28:00
推深入研究!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com