[閒聊] 我被默默做善事了

作者: newago (和平)   2015-04-13 00:36:17
被我抓到了吧!
想說機車抹布我放在機車很少用到 怎麼每次洗都超黑甚至有油
之前有想說可能是停旁邊機車的主人有拿過我的抹布使用 但沒證據
前些日子靈機一動 把抹布褶整齊放好 測試看看
果然今天就被我發現有人用過 抹布變成了一團
應該是下雨天的關係 被別人拿去擦拭機車了吧
雖然抹布沒被偷走 但心裡就是不太舒服
我被默默做善事了...囧
作者: wvwvwvwv (wv咦)   2015-04-13 09:19:00
哎唷 你的國文
作者: tako7905 (Tako)   2015-04-13 09:04:00
哪裡一樣 正在學中文的外國朋友語感都沒這麼差
作者: thenorth (微微)   2015-04-13 08:54:00
=_=…拍拍,這樣有必要噓文?
作者: LisaLee (Liz)   2015-04-13 08:42:00
看懂,別難過
作者: stupid52020 (不知者無罪)   2015-04-13 00:37:00
你在講什麼東西
作者: libraayu (ゴミ丼吃屎)   2015-04-13 00:38:00
這主詞受詞感覺怪怪的...
作者: miya109 (蜜亞)   2015-04-13 00:38:00
就她被迫行善阿,有很難懂嗎= =
作者: viela (生 活)   2015-04-13 00:39:00
這不叫被默默做善事好嗎…看標題我以為是別人沒經過你同意替你做善事之類的
作者: wn588 (fulfilled)   2015-04-13 00:41:00
被默默做善事真的要解讀,應該是指默默被別人幫助吧=_=
作者: YUCHG (阿喵)   2015-04-13 00:44:00
像生活大爆炸默默幫室友捐了一堆錢出去那種XD捐掉的都是可憐室友的錢XD
作者: penelope (潘妮洛普)   2015-04-13 00:45:00
標題難懂+1
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2015-04-13 00:45:00
應該要寫我被迫做善事吧
作者: cat1224 (王小貓)   2015-04-13 00:46:00
國文老師常請假嗎?
作者: jevousaime (paper)   2015-04-13 00:46:00
什麼東西? 被? 默默?
作者: gs76 (gs)   2015-04-13 00:46:00
在說什麼...
作者: yeana0428 (哈拉啦)   2015-04-13 00:47:00
哈哈! 看標題以為是有人幫你擦車之類的
作者: jevousaime (paper)   2015-04-13 00:47:00
我還以為誰偷偷幫助妳咧==
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2015-04-13 00:47:00
<機車抹布我> 原po是條抹布呀 大家別這樣
作者: gogomtv123 (嚇到後空翻)   2015-04-13 00:48:00
下次還是放置物箱吧
作者: Rocosr (Rocosr)   2015-04-13 00:54:00
看第一句以為你抓到人了 結果...也只是你確定被用了而已啊
作者: wednesder (吃著吃著就餓了)   2015-04-13 00:55:00
在抹布裡包一塊紅印泥
作者: s96422 (ˊ_>ˋ)   2015-04-13 01:06:00
標題看起來是有人幫妳的忙欸
作者: CecileCutie (蔚)   2015-04-13 01:07:00
下次我要拿我家狗擦尿的塞在那 誰用就讓他臭
作者: tako7905 (Tako)   2015-04-13 01:08:00
這什麼文法...
作者: cawQQ (煩!!)   2015-04-13 01:14:00
你國文老師在哭了………
作者: ajo865 (羅斯福路CUXI王)   2015-04-13 01:16:00
主受格不分啊!
作者: GGisme (劉君君)   2015-04-13 01:16:00
有點難懂妳的語法…
作者: TheSueDay (sue)   2015-04-13 01:19:00
"偷拿"別人的抹布來擦跟做善事有什麼關係?
作者: Bboykeyes (劉羽劍)   2015-04-13 01:21:00
國文老師常請假?
作者: emma369 (別亂丟水球)   2015-04-13 01:22:00
真的很討厭現在一堆"被"什麼什麼的用語,國文是有這麼差嗎?抹布被偷用就被偷用,"被默默做善事"是怎樣?還有"被分手"也很討厭
作者: heat0204 (heat)   2015-04-13 01:31:00
“被自殺”不是用很久了
作者: Bboykeyes (劉羽劍)   2015-04-13 01:35:00
只能給噓了
作者: heat0204 (heat)   2015-04-13 01:35:00
他這種用法是種反諷而已
作者: jevousaime (paper)   2015-04-13 01:47:00
反諷可以用點大家聽得懂的…
作者: emma369 (別亂丟水球)   2015-04-13 01:53:00
反諷也沒有人這樣的,就不能好好講話嗎?偏要當阿鬼...
作者: Rocosr (Rocosr)   2015-04-13 01:56:00
「被默默」的說法有點怪...
作者: heat0204 (heat)   2015-04-13 01:59:00
e大也太激動了 原po只是描述被迫做善事 不用人身攻擊吧
作者: milyam (Irene)   2015-04-13 02:01:00
大家好兇喔 幫妳補血~
作者: bonheurlove (Morgana)   2015-04-13 02:02:00
講話可以好好講嗎?
作者: jevousaime (paper)   2015-04-13 02:03:00
下次抹布放車廂就好
作者: suner8467 (阿姵 =皿=)   2015-04-13 02:04:00
有摩托車到現在已經被幹走太多抹布了
作者: quester08 (克喜口母)   2015-04-13 02:04:00
只能默默的被噓了
作者: emma369 (別亂丟水球)   2015-04-13 02:05:00
這樣就叫人身攻擊?啊就真的跟功夫的阿鬼一樣啊,哪有攻擊況且我也不是針對原PO,實在是太多這種文句了,可是又沒辦法避免看到,連新聞記者都這樣寫,所以看到這篇就被引爆了。所以原PO抱歉啊我剛剛不是光針對你
作者: almondchoco (杏仁可可)   2015-04-13 02:09:00
真的很奇怪的文法...錯的不糾正以後就積非成是
作者: c19911127 (alice是很寬鬆啦但這件? )   2015-04-13 02:23:00
看標題以為是原po被幫助了, 應該要說默默做了善事吧
作者: bigbabybaby (ker ker)   2015-04-13 02:43:00
S+V+O
作者: rosemary251 (rosemary)   2015-04-13 02:44:00
什麼爛標題
作者: Loraiba (L)   2015-04-13 03:32:00
跨某請講中文好嗎
作者: sirus526 (gloria)   2015-04-13 04:07:00
你被默默噓了
作者: hoyu0210 (吱吱)   2015-04-13 04:26:00
不需要噓吧...這用法感覺跟"被自殺"一樣是反諷啊
作者: luizali (lu1sa)   2015-04-13 04:45:00
看不懂所以噓 不行嗎
作者: mmvom (mmvom)   2015-04-13 05:05:00
他只是少加迫這個字,應是我被"迫"默默做善事了
作者: iluvcorn (玉米)   2015-04-13 05:46:00
好奇葩的文法
作者: lamdy (小非)   2015-04-13 06:06:00
看懂,別難過
作者: ts1688 (天涯孤獨)   2015-04-13 07:06:00
這是次世代流行用語嗎?
作者: vivian536 (vivian)   2015-04-13 09:33:00
標題是?
作者: WTF1229 (Tigger)   2015-04-13 09:46:00
這標題邏輯感覺是我朋友會講出來的XD
作者: tissuetime (哭泣時間。)   2015-04-13 10:01:00
這樣也要噓=.= 是說用別人東西至少折好吧 原PO拍拍
作者: WarmWen (不冷也不熱的小西瓜)   2015-04-13 10:27:00
那被放生就可以?
作者: DecemberLV (拾貳樂)   2015-04-13 10:51:00
標題:幹我的抹布被人拿去用
作者: kickyjump (小踢踢跳跳)   2015-04-13 11:05:00
......很難懂嗎 囧 不就跟「被自殺」的意義一樣,被迫做應該是自發性行為的事啊
作者: agkkas (selfkk)   2015-04-13 12:23:00
好顯,不是只有我看不懂標題.......
作者: HSUANLEI (小樹*)   2015-04-13 12:55:00
我被默默噓你了
作者: eric820813 (養樂多冰)   2015-04-13 13:45:00
說中文
作者: xxx15435 (老屁股閉嘴)   2015-04-13 14:17:00
神文法
作者: jevousaime (paper)   2015-04-13 14:44:00
看得懂歸看得懂 但真的表達得很爛XD
作者: Luluemiko (露露)   2015-04-13 19:54:00
.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com