Re: [閒聊] 女孩兒們看原創小說嗎?

作者: algol923 (小老虎)   2018-05-22 01:36:31
原來如此,高估了 高估了
如果你覺得太陽餅的例子太可笑的話,那我就不講棺材板了
換一個更加現實的例子好了,不然你又在那裡聽不懂
有兩個告上法院的真實事件
海鮮醬裡面沒有海鮮、松露巧克力裡面沒有松露
拿松露巧克力來當作範例好了
演出成員有松露(現實中的原創)、松露巧克力(中國網路定義的原創小說)
A店家販賣的松露巧克力(PTT的原創板)
你就是在說松露巧克力根本就沒有松露,A店家賣的松露巧克力必須要改名
然後我告訴你松露巧克力為什麼要叫松露巧克力
結果你回應我才不想知道為什麼,反正松露巧克力沒有松露根本可笑
一定是松露巧克力廠商想自抬身價 (然後還認為跟你解釋的都是松露巧克力愛好者)
舉證那邊的問題其實你根本忽略了時間背景(也就是我在解釋中國定義的原創小說)
我說的那段最少也該是反駁窮舉法的不適用
你說學生交作業那我也說學生交作業的例子好了
這個班級有一個老師(廣大的閱讀者)
老師發現多年來教的班級學生作業都是用抄的(言小問題、盜文問題)
於是老師再也不相信學生會自己寫作業
這時候接手了一個新班級有學生A~Z(作者群)
老師相信學生的作業都是抄的所以通通零分(不付費閱讀)
我說要證明的部分就是:如果你是學生A,你如何跟老師說我是自己寫的
然後你說什麼A跟B只要拿出比對方早發表什麼什麼的
但現實情況就是沒有B出來說A抄他作業
單純的就是老師覺得你的作業一定是抄的
反正就是學生最後找了教務主任(中國那些各種原創網)出來
主任跟老師說了一些話,至於說了些什麼我也不知道
總之主任說服了老師只要是他認可的作業就不是抄的(實際上則不一定)
於事被主任認可的作業終於可以拿到分數了
然後大家決定主任認可的作業就稱作校長特許本(原創小說)
結果你跳出來一直吵校長根本沒有特許
===================================================================
我說歷史改編那段你回一句廢話還挺妙的
既然是廢話那還可以跟人討論到什麼"比較偏向原創"
然後滾回去那一句我解釋過了,你當然可以說我對原PO的文字過度解讀
但你根本只是以為我在說我自己對吧
一開始我還真不懂什麼同人耽美女性向的,還查了一下原來耽美就是BL阿
為了這次我還第一次去原創板看了板規跟定義
看來你比我還了解那邊,連有人想PO文被拒絕都知道
至於A店家為什麼要做一個不像松露巧克力又沒有松露的松露巧克力
我還真的不知道
而那個想要A店家把松露巧克力改名的人
不知道跟想在A店家擺放麵包卻被拒絕然後懷恨在心有沒有關係
最後 "本格推理" 真正的推理喔~~ 竟然要這樣強調一定是假的對吧
作者: writter (mister)   2018-05-23 00:25:00
哈哈哈
作者: BITMajo (BITMajo)   2018-05-23 00:22:00
看來是你不行了,連同居人都看不下去了
作者: BITMajo (BITMajo)   2018-05-22 01:40:00
你這篇回文,到底還剩下多少根源主題有關啊沒人反對你講的"原創網"發展歷史啦,就是在講這名子還是怪,要重複幾次?你舉的什麼老師校長主任的例子結果最後有解決了"作業是抄的"的根本問題嗎?根本沒有啊回了兩次都堅持要重複原創板的名稱歷史由來,來替這個名子的合理性辯護,懷恨在心的是你吧在那邊太陽餅棺材板松露巧克力的,你自己去找個普通人問問看,問他們原創小說是什麼意思?看看有多少人會聯想到女性向小說?這就是為什麼名子有問題啦察覺不到這點,一直要拿其他東西的名子來比喻根本活在自己世界還"主任跟老師說了一些話,說了什麼我也不知道"舉例可以編好一點的例子嗎,邏輯都說不出來還舉什麼例還順便用老師認為作業是抄的,合理化不付費閱讀喔不就好棒棒
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2018-05-22 02:26:00
本格推理的本格不是指典型的推理方式嗎?想吃巧克力了XD
作者: BITMajo (BITMajo)   2018-05-22 02:30:00
對不同派推理愛好者來說,會有不同推理類型出現不就是因為他們認為這些推理不同,認定有些比較正統嗎跟這人解釋一堆真的很煩,感覺就是他看了一堆名子覺得能拿來類比就要上來講跟一般人講太陽餅,有人會認為那是太陽不是餅嗎?跟一般人講吃棺材板,有多少人會認為真的是在啃棺材?松露巧克力的例子,老實說就是廠商的誇示命名但舉這個例子更糟,因為現實世界確實有不少人不知道松露巧克力其實不包含松露就跟"原創小說"一樣,隨便找個路口隨機訪問路人問他們原創小說是什麼,大部分人基本上大概都會回答是作者自己去創作出來的小說,而不是女性向小說
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2018-05-22 02:35:00
我小時候真的以為松露巧克力有包松露而不敢吃XDDDD
作者: BITMajo (BITMajo)   2018-05-22 02:35:00
那你已經算好的了,有人連松露是什麼都不知道這也不是什麼過錯,因為松露就是一種不太常見的食材先跟原PO解釋一般人的思考邏輯好了,免得他還是搞不懂一般人:太陽餅 ─ 既然是吃的餅,裡面總不可能真的有太陽吧(所以一般人不會去糾結太陽餅裡面沒太陽)棺材板 ─ 這也是吃的吧,當然不可能真的是棺材吧(一般人不會去糾結棺材板不是棺材,除非不知道這是吃的)松露巧克力 ─ 松露是食材,巧克力也是食材如果不知道這是形容詞的一般人,確實會搞不清楚成分這剛好就跟"原創小說"一般人不知道是在指女性向小說一樣BTW,去查維基百科,上面會告訴你,松露巧克力的英文是Chocolate truffle,換言之,正確的翻譯應該是"巧克力松露"才對,也就是說一開始順序就譯錯如果用正確順序去閱讀的話,就會發現很好理解
作者: algol923 (小老虎)   2018-05-22 07:39:00
前面說松露的例子更糟,結果自己解釋看到松露巧克力會聯想到有松露,不是更類似看到原創小說會聯想到原創,既然松露巧克力去查就知道,那麼原創小說去查也會知道啊本格推理可以說正式的、正統的,那句只是故意翻成真正的
作者: BITMajo (BITMajo)   2018-05-22 08:49:00
推文都有人說曾經以為松露巧克力真的有松露了你還搞不清楚這例子糟在哪裡?還要去查才能搞清楚,啊就名子爛啊繼續用你的歷史,和那些脫離正常人思考的例子自我安慰吧
作者: lily0411 (彌)   2018-05-22 09:42:00
為什麼我覺得你的舉例很可愛XD
作者: writter (mister)   2018-05-22 11:22:00
講這麼多無關的東西,依舊不脫原創版不過是綁架原創一詞的女性向專版的事實。
作者: BITMajo (BITMajo)   2018-05-22 22:42:00
你到底是多愛食物啊先提醒你,松露巧克力是你提出的是你想主張松露巧克力裡面沒有松露,拿來合理化表裡不一的名稱問題,這不是我主動提的現在你舉了一堆例子,基本上就是在比爛名子取得不好,讓不熟的人聽了以後不清楚那是什麼要再詢問或查詢才會弄清楚,就是名子不好,這是不變的所以你舉例的行為,本身就沒有意義,因為只是在不斷說那個誰誰誰也這樣,為什麼我不可以,卻忽略了兩者都有問題的事實PTT本身倒是有個很類似的例子可以用在你身上說自己的味增湯,不放味增豆腐,改放菜頭排骨酥和肉燥自稱是味增湯,但其他人聽了說明以後,怎麼想都覺得明明就應該叫排骨酥湯
作者: algol923 (小老虎)   2018-05-22 23:37:00
都被人稱做吃貨了,我才不說我有多愛食物,反正你就是把不合你期待的當成有問題,繼續主張太陽餅要有太陽吧,我家那口子叫我不要再理你了,我就玩到這了~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com