[古文] 請教左傳中「早為之所」一句

作者: adrienyu (思于兮肝腸寸斷)   2011-07-27 16:11:13
前情:
  武姜請鄭莊公封叔段於京。大夫祭仲得知此事後,向莊公進言。
原文:
  公曰:「姜氏欲之,焉辟害?」
  對曰:「姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓。
      蔓,難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?」
問題:
  想請教祭仲話中的「不如早為之所」是什麼意思?
我在網路上及手邊的書本資料,有看到三種翻譯:
一說、「不如早點為他安排去處,不要讓他勢力擴大。」
(對於此說,我的疑問是,為何安排去處就不會勢力擴大?
 況且,都已經封段於京了,還要安排什麼去處?)
二說、「不如早點下手,免得他勢力擴大。」
(我的疑問是,不知道他怎麼把「為之所」解釋為「下手」的。)
三說、「不如早點做好安排,以免他勢力擴大。」
(疑問同第二說,不知道「為之所」要怎麼解釋為「安排」。)
  因此想請教「為之所」究竟是什麼意思?
作者: johnson02010 (Tiresias)   2011-07-27 17:20:00
《尚書‧無逸》:「君子所其無逸。」鄭注:「所猶處也。」然則「早為之所」猶「早為之處」。所以個人覺得你的第一個推測比較符合。「早為之所」的對象是姜氏,一國中的國都基本上掌握了很多資源,往外安置,就遠離了權力核心,較難勾結自己的兒子還有強大的政治勢力。同時外地就姜氏這個鄭國中央貴族來說,是個全新的環境,要再重新培養勢力(包括聚積反叛的資源)都比較困難。   不知這樣有沒有回答到您的問題?
作者: haipis (Epaule & La vie)   2011-07-31 20:07:00
結果順便找到翁滋蔓的名字的出處
作者: SATOZAKI (Marines)   2011-07-31 22:50:00
是說 無使滋蔓嗎 哈
作者: haipis (Epaule & La vie)   2011-08-02 00:54:00
對啊,可惜當初她爸應該不知道這是負面的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com