[歌詞] EPIK HIGH-SHOEBOX 09.LESSON 5 中譯

作者: Pettitte46 (被討厭,怪我囉?)   2014-10-22 16:11:17
EPIK HIGH-SHOEBOX 09.Lesson5:Timeline 中譯
作詞 Tablo
作曲 Tablo,Peejay
編曲 Peejay
一個人的信任
一個人的傳染病 狗吠聲.
一個人的自由
一個人的牆壁與監獄
一個人的愛國之心 對他人而言是恐怖主義
只有提出問題才會有正答的機制
A demon in your computer, phone and TV.
怎麼看都是在sale中 微小卻是真理
It’s easy.
一口咬定 萌發的心智
細小的火光就能綻放出自以為是的火花
所有的罪責都無可非議
防禦還是殺人都沒關係
Never guilty.
渴望是非真相的心在挑撥離間
灰色 黑與白 在我成為木炭的時候煽風點火
陰暗之中全部人是路癡
所以一開始 瞎子就是王
對如饑似渴的世界而言連毒藥都無處可尋
害人不淺的知識
「我是惡魔」
We got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
my timeline’s blowin’ up today
We got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
class is in session
一個人的詩 是另一個人的無病呻吟
一個人的陰暗面 是另一個人的新聞
一個人的真心 對他人而言是褻瀆神靈 treason.
只有提出問題才會有正答的機制
A demon.
Lord have mercy.
computer, phone和TV 不過是一紙輿論
有咬破舌頭的人但卻不存在救世主
讓人閉上嘴的是錢 用一句話換的是命
隱隱作癢的奉獻精神
真理還是虛勢 真心還是虛情假意
在青紅皂白下的迷信在挑撥離間
灰色 黑與白 在我成為木炭的時候煽風點火
全世界都沉默不語的話
所以一開始 聾子就是王
對如饑似渴的世界無法避免的
冷言相向
「我也來一杯」
閉嘴
那些深奧的話語 還有我不能逃避的想法
Shit is crazy.
頭好痛
那些真摯的話語 那些錢也換不來的想法
Fuck you pay me.
We got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
we got no answers
just a lot of questions.
翻譯來源:Ayosa_深夜裡的小欣欣
整理:Pettitte46
作者: ftywithin   2014-10-22 18:28:00
這首好好聽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com