※ 引述《viaggiatore (2022)》之銘言:
: 但是你可知道,現在有一派人是極度的想要擺脫中國的影響,
: 非常激進的要從年輕一輩的思想觀念中去除方塊字,
: 因為他們覺得中國很多東西就是糟粕,影響台灣人的思想觀念與世界接軌。
: 他們要以拼音取代漢字象形字,以台語文取代所謂的國語滿州話。
: 我認為正常情況,未來可能不如他們想要的發展,
: 因為這種以拼音文取代國字的主張,在過去民初混戰中國很慘時就有人提倡,
: 因為他們認為這個中原文化一定是有什麼流毒才讓中國一直過得不好。
: 民初要拼音化的人那時沒有成功,所以現在這派人的主張大概也不太會廣泛接受。
: 而且還有個日本做榜樣,日本的語文跟其他非中國比留下更多古代漢字,
: 他們都能留下那麼大一部份漢字而成為東亞頂尖國家,
: 表示不是一定要全部丟掉這個甲骨文發展的系統才能成氣候。
: 我的想法是,把中國古文放在興趣的業餘的選項而不是必考科目,
: 有更多的知識及科目比古代文學更重要。
: 也沒有必要像那些人用力除中國語文而後快,免得變成敵國可利用的木馬。
: 但以上的想法都是建立在,台灣可以安安穩穩維持現狀沒有被中國攻擊。
: 如果被中國攻擊,不管是直接武力犯台還是間接引發民間暴動,
: 台灣社會還受損嚴重的話。
: 你所欣賞仰慕的漢字文化將會被多數台灣人視為敵人的東西,
: 而不是我們自己的東西,我們自己的珍寶。
: 為了擺脫敵人的各方面影響,上來的教育工作者說不定真的就會使用,
: 台灣採台語拚音文字為主流,為官方語文的主張,
: 這些古文就不再透過國民教育系統傳授給後輩了。
不可能啦
100多年前日本統治台灣
大家改學日文
77年前國民政府統治台灣
大家改學國文
這些都是過去的歷史了
現在是民主政府
怎麼可能要大家棄國文學台文?
台文就像拉丁文
往後會慢慢少用 變成學校裡才要學的東西
畢竟現在每一個用台文的創作者
自身國文的文字能力都勝過台文
一直用非慣用文字寫作是滿辛苦的
沒有「理想」很難堅持下去
但我覺得學本土語言的政策滿好的
讓學童從小認識瞭解本土文化
促進族群和諧