https://reurl.cc/qNKRvn
【建議多借閱而少購買台灣人文與社會學科領域的學術/半學術/硬性知識書籍】台灣譯本
品質低劣的問題必須解決,翻譯界、出版界、教育界、學術界若不竭力去劣打假除偽,讀
者就該杯葛。
譯者與編輯和出版社該受責備,胡亂推薦的教授與所謂名人也該受遣責,他們以不實宣傳
拐騙消費者掏錢購書,形同詐騙集團共犯。
本則貼文的圖片是《猶太人為何成功》(立○出版社)的翻譯與編輯錯誤疏失的照片證據
。
但是,筆者早先提過的《大不列顛兩千年:從羅馬行省、日不落帝國到英國脫歐,王冠下
的權力更迭及對世界秩序的掌控》(The Story of Britain: From the Romans to the
Present, Roy Strong, Orion Publishing Group, 2019;○○元譯,叢書主編○○婷,
副總編輯○○華,聯○出版事業,2021)錯誤是《猶太人如何成功》10倍之多,品質低劣
到令人嘔吐憤怒的地步(筆者早先貼過數十張翻譯錯誤的頁面照片證據),譯者、寫推薦
序者、做專業推薦者,總共五位博士,宛如共犯集團。簡直是胡亂翻譯、擺爛編輯、浮濫
出版、無恥推薦的詐騙集團一條龍作業。
***譯者○○元 NTU歷史學士與碩士 英國Edin 歷史博士
***推薦序 兩位大學者大教授
○美○ NTU歷史學士與碩士 英國Edin 歷史博士 NCCU歷史教授
○省○ NCCU 歷史與法律雙學士 英國Edin 歷史碩士 英國SAS UoL歷史博士 NTNU教
授
***專業推薦 兩位大學者大教授
○○燁 NTU歷史學士 英國UCL中古研究碩士 英國UOB歷史博士FJCU副教授
○○山 NCCU歷史學士 NTHU歷史碩士與博士 NCU歷史所副教授兼所長
筆者建議台灣的教授與學者不要礙於情面或拿人錢財就做推薦,你們以為是在推薦英文原
著嗎?若是如此就該寫英文貼到Amazon USA or UK。刊登在中譯本上與中文網路書店上的
推薦,就是在推薦中譯本,目的在吸引讀者掏錢購買。推薦品質堪虞的譯本宛如做不實宣
傳與廣告,與出版社形同詐騙集團。