年紀漸長眼睛老花看小字很吃力,請不要跟自己的靈魂之窗過不去,
如果字辭典有行動版或電腦版可代替原有實體紙本,請花點預算取代
它,英英辭典未來應該實體書跟百科全書一樣,全面消失只是時間遲
早的問題。
除非你像這本書的作者專門研究辭典,家裡空間大當然不是問題,
只是你會再去用舊辭典的頻率會有多少?
George Chen 談英文辭典:卅年二百本辭典的英文自學經驗談
https://bitl.to/470o
出書十年回顧
https://bitl.to/470f
※ 引述《LoveSports ( )》之銘言:
: 覺得很好用而且有感情的字典
: 最近出了新版
: 除了最基本的增加新字以外
: 最關鍵的是字體放大、變全彩且改用較清晰的新字體
: 因為有老花眼 看小字很吃力
: 所以很想買 可是煩惱現在用的字典該怎麼辦
: 目前用的才買不到三年(四年前出版的)
: 請問各位買新的紙本字典時 舊的會留著嗎?
: (我覺得最大問題主要是有感情了捨不得換新的QQ)
作者: LoveSports (愛運動) 2025-03-07 12:16:00
謝謝回答 不過我是故意改用紙本辭典原本都用電子辭典跟查網路,但看書說查紙本比較好所以故意開始改用紙本,到現在也才只有三年期間XD優點是當查字的時候,可以順便看前後跟攤開來的兩頁而且可以貼彩色標籤紙,貼得肥肥的很有成就感原本是非常討厭查字的人...XD
作者: LoveSports (愛運動) 2025-03-07 12:47:00
英英辭典有辦法當書同時瀏覽兩面頁嗎?謝謝大大建議與回答 我原文忘了寫那本新版有送電子版我以前斷捨離把從小到大的連環漫畫作品全部丟掉非常非常後悔 那些都是有貼網點紙的完稿長篇漫畫所以後來就變得不輕易斷捨離了 當初也是看書受影響QQ剛沒寫清楚 我說的是我畫的作品XD都有包起來所以丟的時候都是很漂亮的狀態不論如何還是謝謝建議 雖然還是想問紙本方面原來如此 謝謝大大提供的資訊看來我還是買新版好了 當作消失前的紀念
作者:
decorum (Festina Lente)
2025-03-07 14:53:00辭典也就是花幾百塊上千塊的小事 倒是青春時代花了不少精力學習英日法語 AI當道的時代來到 自覺白吃許多苦頭
作者:
Qorqios (詩人Q)
2025-03-07 15:22:00:D
作者: LoveSports (愛運動) 2025-03-07 17:39:00
我有電子辭典也有四五種字典APP也有裝瀏覽器翻譯但就是想查紙本 謝謝大大的熱心建議最近看韓漫我用GOOGLE翻譯開照相功能直接搶先看原文XD在下了解數位化的趨勢與重要性 平常也會兼用紙本字典有一種查的時候可以順便當成書籍在看的感覺
作者:
rehtra (æ¦è‹±æ®¿å¤§å¸å£«çˆ¾é›…)
2025-03-08 00:26:00你的美漫怎了?
作者:
brella (府城嚴選臭懶趴)
2025-03-08 18:48:00有意思
作者:
israelii (chris)
2025-03-09 21:55:00紙本翻過印象會比電子深刻