Re: [討論]為什麼漢字文化圈的國家廢除漢字會造成麻?

作者: neomozism (好風入室)   2014-06-02 16:31:28
※ 引述《calebjael (calebjael)》之銘言:
: 不用在全國行得通啊﹐中原音韻本來就是北曲體系﹐不用管南戲。
: 而周德清序中所說的北曲大師﹐關漢卿、馬致遠等就都是北方音。
北方音 就是一個很大的範圍 西北 華北 一直到東北 都是北方音
我的意思是 特定指北方音中的河北 河南 是證據不足的
而且主張河南音的證據 和主張大都音 是彼此矛盾的,
河南和河北是不同的地方,如果你主張中原音韻是
河南音加一些,河北音再摻一些
那一樣是 綜合音 跟我的論點差不多
: 那朱元璋又不是音韻學者﹐他憑什麼來對讀音覺得不滿﹐判斷需要更改﹖
: 更學術一點的分析對比可以看如﹕
: 從《韻會定正》論《洪武正韻》的得失──兼論明太祖“中原雅音”的性質
: 這類論文。(《語言科學》2009年11月)
: 後來朱元璋晚年再推出一個修訂版的《洪武通韻》(即《韻會定正》)更是
: 在當時就被文人認為夾雜土音﹐但老朱就是覺得這樣才爽...
這本書我不熟,但看網路上都說是夾雜江西土音
為什麼朱元璋會覺得江西土音比較好?
如果有人有興趣可以去找,我是沒有那麼多精力
: 其實昆曲有根據用音分京昆、南昆、北昆等。
: 至於原本昆曲最初就是用吳語、蘇白﹐後來明朝中期﹐
: 被稱為水磨腔之祖的魏良輔改良昆曲﹐才用中州韻訂正。
: 嗯﹐這樣說沈寵綏是用中州韻來看﹐倒也合理。
崑曲是一種曲唱的概念,所以之前崑山演唱的,只能叫 崑山腔
嚴格說要到了魏良輔以後,確定用水磨唱法,崑曲才誕生
又自魏良輔批評 蘇 松 的土音,
以及"四方歌者必宗吳門"的傳播需要
"最忌鄉音"成為了崑曲審美的重點之一
現代有個別劇團覺得蘇州話很正宗
竟然連小旦都用蘇州土音,這又是另一個貽笑大方的故事
: 我認為趙元任觀察的“北京市民”依然是原先的官話群體﹐而非當地的土話群體﹐
: 而他所說的“開始漸漸讀為禾”不是憑空出現﹐而是原先官話在失去官方強制地位後﹐
: 北京土話對官話的同化。也即我說的1913年制定老國語時所參考的“北京官話”﹐
: 跟1954年中共制定普通話時所參考的“北京官話”﹐詞同而義不同。
為什麼土話是文讀音,而官話反而是白話音,
這點本身就很可怪
正常而言,官話才會成為文讀音,而土音較接近白話音
: 沒錯啊﹐就是所有南方話都能夠明確區分幾機雞與積擠集、
: 接節姐與結劫解、蕉椒礁與交角教的聲母差別﹐但是尖團合流後的新國語﹐
: 以及本來就沒有分尖團的北方土話﹐就不能區分。
我的意思是,閩南語跟尖團音無關
尖團 這名詞是用於見系細音顎化的漢語方言
因為顎化後才容易和精系細音混淆,會混淆才要去區分
如果不會混淆,那就沒有所謂的尖團
: 然而有些名詞﹐是先人早已如此混用了﹐譬如“北京官話”、“下江官話”﹐
: 所以我們也不得不延續使用。
是哪些先人呢? 北京官話 這個詞在不同問題時 ,習慣上有不同意義
但下江官話這個詞有很習慣使用在討論明代嗎?
最後,分享一個應該很多人看過的視頻,
(對國音有興趣的人,一定在網路上看過)
溥儀在東京大審判時留下來的北京話錄音 1:40開始
https://www.youtube.com/watch?v=L8jvGv8hPtY
呃,我是生在北京,名字這個叫溥儀
呃本來是這個滿州姓 愛新覺羅 愛新覺羅 溥儀
零九年的時候 做中國的皇帝的這個 地位
一九一一年的時候,在這個中國呀 發生了
一九一一年,在中國發生了內部的 這個 一種革命......
其中的中古入聲字
北 國 一 發 革
派入三聲的情況和現代國語及普通話一模一樣
完全沒有所謂存入聲的現象
一個從小住紫禁城的發音人
應該沒有比這更權威的 清末民初北京官話錄音 了
作者: neomozism (好風入室)   2014-06-02 16:52:00
原來回文這麼累,我也沒有新論點,這是最後一篇至於對或錯,大家自行思考--開放式結局吧
作者: schinshikss (古瀨 修)   2014-06-02 20:47:00
你忘了朱元璋是江淮人,會用自己的土語當標準是正常的
作者: calebjael (calebjael)   2014-06-03 00:45:00
你忘了我們為什麼說到《中原音韻》這書了...不是爭中原音韻到底是河北音還是河南音還是合成音﹐而是指出《中原音韻是當時流行整個北方的“北曲”的音韻大集﹐是北方話的“代表”﹐但《洪武正韻》跟它很大不同﹐所以洪武正韻這種明朝官方話不是北方話。這是排除法﹐即洪武正韻跟中原音韻不同﹐跟吳語也不同﹐跟原先江左音韻(現在的下江官話的祖先﹐長江下遊兩岸的官話)也不同﹐那麼它是什麼它顯然是介於這些區域中間又不同於這些區域的淮西話(理論上還有可能是膠遼話﹐但實際上無此可能)﹐所以不管《中原音韻》到底是河北話還是河南話為基礎﹐他都証明《洪武正韻》這種明朝官定語言跟北京土語、跟北方話體系無關另外﹐昆曲後來又有新昆﹐回頭采用蘇白﹐這是戲曲本身的發展(更早期﹐北昆就改用冀魯官話﹐南昆改用蘇白了)﹐沒什麼好以古非今﹐認為改革就是今人不懂而貽笑大方的。
作者: neomozism (好風入室)   2014-06-03 01:30:00
在你根本不確定當時那邊有幾種語言之前,如何用排除法??人口移民來移民去,今天的方言分區怎麼可能和當時一樣,所以"排除法"是一個完全無效的方法唯一可行的方法是從現代方言,外國記錄,官話教材,譯音去對照,才能知道洪武正韻到底和什麼方言有關"方法"的問題暫且到此。"南崑改用蘇白"這句話,以我個人對崑曲熟悉的程度,保證絕對是錯的,大概是網路上找的資料網路上講到崑曲,經常是亂寫,不要太相信...
作者: FMANT (OE)   2014-06-03 03:39:00
看溥儀說話更明白了 現代國語教育 其實就是教滿洲口語爭漢語定論 完全沒有意義
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2014-06-03 10:32:00
樓上這太極端了 溥儀的口語基本上還是漢語
作者: julianscorpi (各打五十大板流 免許皆傳)   2014-06-03 23:25:00
溥儀回憶錄"我的前半生"裡他自承只學過一個詞的滿語除此之外的教學全是以漢語為主,何來滿洲口語?
作者: FMANT (OE)   2014-06-04 02:06:00
滿洲腔調的漢語很難承認? 現代中國就是滿洲服+滿洲音麻
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-06-04 05:46:00
滿州服沒錯,哪來的滿州音?滿州狂人
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2014-06-04 11:18:00
只是摻了些來自滿語的介詞而已 聲調文法都還是漢語
作者: ocean11 (深海)   2014-06-04 13:25:00
不覺得聲調還是漢語,差太多了
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2014-06-04 22:11:00
樓上聽過明末人講話的錄音帶?
作者: okery (葉君秦)   2014-06-05 17:58:00
滿遺……
作者: FMANT (OE)   2014-06-06 01:31:00
民初滿人講滿式漢語的影片就擺在那
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-06-06 03:00:00
去聽一下滿語就知道跟滿語落差有多大了,可以說不是古音,但說是滿州音是真的有點扯,沒哪味道
作者: shadowsage (影法師)   2014-06-08 18:44:00
沒講過滿語的人要怎麼帶滿州腔調?....
作者: Rhomb (Love song)   2014-06-08 18:57:00
台灣一堆年輕人不會講台語 但是都講台語腔的所謂"國語"啊事實上就是滿州官話
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2014-06-08 21:13:00
是北京官話 不是滿洲官話 更不是滿州官話
作者: saram (saram)   2014-06-15 08:39:00
首次看見滿州官話這詞. 新鮮囉.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com