作者:
NKN (99%是眼鏡與吐槽)
2016-05-23 15:39:05這有什麼好爭的,日本常用漢字2136字/4388音訓,
平假名片假名50音合計100個+羅馬拼音,全部都要學,
號稱東西融合世界最難學語言之一。
還不是識字率99.8%,平均教育水準極高。
雖然越南跟韓國都廢除漢字,但日本證明不用廢除漢字也不需要太多簡化漢字
還是能搞好識字教育。
日本一億二千萬人口排行世界第10也算人口大國了吧。人口多顯然也
並非一個無法克服的障礙。
一說是當年GHQ佔領日本也想廢除漢字改拼音,但日本教育界找資料
證明日本識字率比美國還高,GHQ也無言了。
台灣人是學日語世界第一簡單的外國人,原因就是常用漢字2000多個
這關無條件先過了,日本人來台灣旅遊看繁體字招牌也能懂個六七成意思。
我看過一本日本的日本語學校教師出的趣味經驗談書籍,還有提到中國
留學生到日本留學看不懂日本漢字,還得重新學,台灣人是到日本語學校
學日文的世界各地外國人留學生當中唯一的勝利組。
作者:
NKN (99%是眼鏡與吐槽)
2016-05-23 15:46:00當然有差但很多中文用語還是當年從日文漢字翻譯轉來的像是democracy翻譯成"民主"這用法最早是日本人先翻譯的
作者:
ffaarr (遠)
2016-05-23 16:09:00感覺蠻少人說日語是最難學的吧?對西方人來說,日語漢字量比中文少得多了。日語發音用到的音非常之少。50音是把聲母韻母都合起來。
作者:
NKN (99%是眼鏡與吐槽)
2016-05-23 16:14:00日文第一關是先學看得懂一百個字母(英文的約2倍)之後在學2000多個漢字跟破音讀法 還有能在平片假名跟羅馬拼音
作者:
NKN (99%是眼鏡與吐槽)
2016-05-23 16:15:00當中轉換 這還只是識字的部分不包含文法跟口語
作者:
NKN (99%是眼鏡與吐槽)
2016-05-23 16:17:00每個語言都有自己的難度 但日文相當於注音文拼音文跟火星文並用還要加上繁體漢字2000多個
作者:
NKN (99%是眼鏡與吐槽)
2016-05-23 16:19:00因為生在繁體中文環境可能較難察覺 日文的文法也相當複雜
作者:
Kavis (抱著兔子的地鼠)
2016-05-23 16:23:00日文複雜的不是文法,是用法,你得真正了解日本當地文化,不然就會出現許多啼笑皆非的說法。
漢字算是有其藝術價格跟高識別特色因此值得保留,跟水不水準到無關 也不至於不用就無非發展文明
就兩種情況吧,一是可能因殖民因素多此一舉,一是為了
所謂去中國化 當然,日本的文化獨立性跟內涵又比韓國,越南高很多,廢除漢字當然就更顯多餘。
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 17:11:00廢不廢看你注重那個領域,漢字對學科學並不利
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 18:11:00推結論
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 19:19:00照這麼說 台灣人對日本友好 還有這隱藏因素
作者:
Rucca (Herr Chaconne ?)
2016-05-23 19:29:00這樣說其實也對,要說語言難就難普及的話,那德文俄文都死死算了?
作者:
DogEggz (DogEggz)
2016-05-23 19:31:00我記得俄文好像是相對簡單的歐洲語言? 只是用西里爾字母看起來很陌生而已
作者: SNLee (寧靜星辰) 2016-05-23 19:34:00
我怎麼記得俄文是數一數二難學的語言
作者:
DogEggz (DogEggz)
2016-05-23 19:39:00德文是屬於日耳曼語系 俄文是屬於斯拉夫語系
作者:
DogEggz (DogEggz)
2016-05-23 19:40:00拉丁語系是指法語/西語/葡語/義語/羅馬尼亞語這些吧
喔我是指用拉丁文字母的語言因為在討論漢字就往這思維想去了,用詞沒用好
作者:
DogEggz (DogEggz)
2016-05-23 19:48:00不過我想語言學習的難度還是得看你生長的環境對英文母語使用者來說德文就不是很難的語言了
作者: gemboy (沉默的雙子小孩) 2016-05-23 20:24:00
識字率絕大部分跟體制制度有關。就算在簡化 知識或識字仍少數人壟斷 沒有公平的機會受教育提高識字率根本是很鳥的屁話印象台灣識字率比美國高的樣子
各種實例都證明識字率的重點在教育,跟文字沒什麼關係像漢字複雜可是在古代中國識字率是世界中名列前茅的因為中國一直以來很強調讀書歐洲識字率後來會飆高反超中國也是因為教育開始普及跟拉丁文字比較好寫沒啥關係使用漢字的日本經過普及教育後識字率還比歐美各國高直接打臉那些認為漢字會難以認字阻礙傳播知識的學者
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-23 21:41:00所以那個五毛黨會回你這篇嗎~
作者:
log56 (君主建山川)
2016-05-23 21:51:00這篇好扼要
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2016-05-23 22:43:00漢字不好懂科學?這是板主的西哲一級棒翻版而已。日本學術專門書籍翻譯之快速,就是他比臺灣科學力強盛的點當然先學好英文更容易接觸到許多學術新知,但日本的更高明,快速翻譯新書直接讓語言能力不夠的人都能快速接觸新知
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2016-05-23 22:50:00不可否認英文起點會比較輕鬆,印度的數學就挺不錯的呢!(其實更多來自他們傳統習性)
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:34:00去翻翻中國古代數學家寫的書 就知道漢字要學科學阻力多大用壹貳叁和一堆文言描寫公式和思考邏輯 就浪費超多時間
使用漢字也同樣可以使用阿拉伯數字和希臘字母好嗎 兩者又不衝突 而且邏輯符號也很多不是西方傳統的符號 是後人發明的
作者:
leptoneta (台湾高山族自治区书记)
2016-05-23 23:38:00現代一整段課文 用文言文幾句話就結束 超方便的好嗎
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:39:00那是現在阿 你用習慣別人的東西 就說那是漢啊
作者:
leptoneta (台湾高山族自治区书记)
2016-05-23 23:39:00別的地區還得先吵各個符號的意義呢
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:39:00拉丁文字學科學阻力就小了? I II III IV計算不浪費時間?one two three four 計算不浪費時間? 還是有人以為阿拉伯數字與運換符號是拉丁人發明的?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:40:00我是說數學耶 不是文章 你用文言幾句話描述數學邏輯鬼才看得懂
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:41:00就說數學啊 怎麼不去學與元祖正宗阿拉伯人同化?
學習數學和科學需要的是一套專門的語言 這語言不是英文
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:42:00歐洲人因為便利學習了阿拉伯記號也沒拋棄本身文字
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:43:00我是說leptoneta我沒說一定要拋棄阿而且科學系統是西方發明的耶 最好用漢字學習會比他們快啦
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:45:00拉丁文學數學阻力超大 所以吸收外來記數符號與保留本身文
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:45:00要是漢字學科學快 那中國早超英趕美了 還大躍進個屁
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:47:00阿拉伯數字是被歐洲人拿去用 但其他的是歐洲人發明的阿數學又不止阿拉伯數字 微積分哩???
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:48:00科學系統是歐州人發明所以學科學該徹底改用歐洲字?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:48:00除非中國人另發明一套系統 不然就是慢 不用懷疑
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:49:00抱歉歐洲人自己用阿拉伯人發明的數字系統也沒徹底改用阿
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:49:00那不然那些公式符號是中國字嗎??? 講廢話!!
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:50:00好阿 那中國可以試試 除了阿拉伯數字外 全改漢字學科學阿
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:50:00蘇聯人用他們自己的字還不是比美帝先上太空謝謝
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:51:00扯蘇聯人??? 我是在說漢字跟科學的關係耶??? 笑翻我XD
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-23 23:52:00我在說吸收需要的部分無需徹底捨棄傳統 你在扯啥?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:52:00如果老毛大躍進是搞一套中國式科學 那我就佩服他 可惜不是
如果有好好使用現代數學符號和科學符號 我不覺得使用英
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:53:00無需徹底捨棄傳統<- 我不是說了 你中國可以試除了阿拉伯數字
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:54:00全用漢字學數學阿 我看你怎學微積分之類的高等數學
不知道你覺得漢字學數學的問題在哪數學符號已經不能說是西方語文了
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:56:00shihpoyen 那是因為你現在知道哪時候要轉換成非漢字阿
以我讀物理系來說 我不覺得把我們的原文書除了公式外的內容換成中文會對學習有什麼負面的影響
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:57:00就跟你說可以用阿拉伯數字 其他用漢字 你學學看阿
就說我不懂問題在哪,你要不要直接舉一個你覺得有問題的例子
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:58:00XD 你物理課本描述公式都不用符號 只用漢字跟阿拉伯數字嗎?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-23 23:59:00purplecake 你翻翻九章數學就知道了 不是現在人寫的喔
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-23 23:59:00數學符號到底跟東西方文字有啥關係?你也不會把數學符號跟英文混寫啊1 plus 1 equal 2 你會這樣寫?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:00:00重點就在那些公式阿 你還公式除外XD
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:01:00九章是因為沒有符號化 你可以改用符號化的算籌
所以說h大想討論什麼 我想表達的就是使用中文不會比使
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:02:00XD IBIZA 那准你用+-X/和1234 看你怎學微積分
用英文難以學習物理 而且物理課本的公式除了使用羅馬字
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:03:00如果微積分是在中國發展出來的 自然會有表達方法
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:04:00XD 笑死我 IBIZA 那我問你 中國數學家為何不符號化???
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:04:00笑死說 誰說沒有符號化? 不是叫你去看算籌了嗎?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:05:00不只未知數 次方也有用漢字寫或算籌表示的
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:05:00甚麼符號??? 不會是用漢字做符號吧??? 呵呵
還是說h大想討論的古代的中文使用者難以創造數學語言?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:06:00算籌都不知道 我也沒辦法
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:06:00笑死我XD 用漢字寫哩 光寫個符號就比人家浪費時間 還想超英趕美??? 趕羊比較快XD
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:07:00誰說要超英趕美了? 不是你叫我們寫寫看? Xd
至少h大所謂的中文不適合學習數學或科學的點 並不是現
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:08:00中文使用者難以創造數學語言<- 很不幸 恐怕是如此
代中文使用者的問題 現代中文使用者缺的是良好且充足的翻譯
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:08:00起碼到明朝之前 西方數學都沒有領先中國 你的恐怕何來?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:09:00漢字對學科學並不利<- 我的原話 誰轉移戰場?? 笑死
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:10:00漢字頂多就是對看外文文獻不利而已不過這問題只要不是優勢文字都會有
作者: SNLee (寧靜星辰) 2016-05-24 00:11:00
h的假設太極端根本想吵架而已
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:11:00西方看指誰阿 把巴比倫數學比中國好很多 希臘的幾何也是其實我是很佩服中國數學家的 在漢字那麼不利的情況下
中文並不會比英文、俄文、德文、日文等更不適合學習數
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:13:00還能搞到一元多次解根 不過真的寫的是只有本人看得懂
學或科學 但是中文比專業的數學符號或邏輯符號不適合學習數學或科學
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:14:00至少我理工科的 看這些漢字說明 完全看不懂XD
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:14:00你看英文說明就會懂?英文跟 數學符號 是兩回事
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:15:00如果沒有學者專門研究九章數學 我敢保證沒人看得懂他們在寫啥
至於古中國能不能發展出像是現代數學符號那麼龐大的體
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:15:00我看不初one plus one 有比 一加一 易懂照你的邏輯 把九章算數翻譯成英文 你就會懂了?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:16:00九章數學你看不懂 是因為太多專業術語你不懂 例如天元
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-24 00:16:00少見多怪 阿拉伯人興起前的各地都有數學發展 而運算符號的創作更是在16世紀之後
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:17:00但如果你不懂英文的三次方 也是會有同樣的問題難到cube就比天元容易懂?根本就是 符號 英文 傻傻分不清楚
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:19:00所以說符號很重要 你用漢字做符號 最後只會搞死自己XD
是說很多東西都是約定俗成來的 像是愛因斯坦表記 就是
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:20:00XD 阿人家的符號也是取自語文裡面的阿 懂沒???
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-24 00:21:00部分是部分不是 也就是「未必」 懂沒?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:21:00數學符號很多也不是從字母取的 純粹就是畫
所以說這是架空歷史啊 漢字發展來的符號就不是現代漢字
了啊 誰知道漢字發展來的數學符號會長怎樣 沒人規定漢
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:22:00會用偏旁 甚至像算籌或西方 用完全無關的符號發展
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 00:32:00所以西方文字有天然優勢啊。
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:33:00XD 阿事實上中國數學家們就沒朝你們想的方向去搞符號阿所以到底還要辯什麼???
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 00:33:00漢字當然不見得沒機會,但是跟西方那套隨時可以出場的符號系統相比,就遜色許多了
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:34:00還是你要說中國數學家比你們笨???
作者:
yingjeou (英ä¹)
2016-05-24 00:37:00H大我記得有人用天干地支當運算符號,還在國外教書,不過是近代XD(雞排要切不要辣)要不我們開新討論串
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:40:00天干地支還是漢字阿 論效率還是較差其實我倒是想提一個思考點 或許簡化字可以提供中國科學一個比較好的發展平台
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 00:44:00除非創造新符號,否則漢字在表示公式跟算式時,根本沒有任何優勢別忘記,很多公式還會有次方跟下標,次方裡面還會有次方
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:46:00又跳針回去了 就跟你說中國數學家有在搞符號化了....
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:47:00不會喔 例如廠的簡字 就只有2劃 很方便
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:47:00你不知道=\=沒有搞 ok?連算籌都不知道 一直在那邊講沒有...
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:48:00XD 在你眼中所謂的"符號化" 在我眼中根本不是阿
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 00:48:00也太扯了,這跟漢字有什麼關係 科學符號又不是英文
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:48:00你看不懂就覺得不是啊XD
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:49:00算籌也可以表示次元跟代數 你不知道嗎?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:50:00科學符號也是人家希臘化拉丁字母提出來的阿
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:50:00秦九韶就用算籌解四次元方程式
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 00:51:00你爽的話也可以用甲乙丙代替αβγ
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:51:00打不出來 很類似羅馬字母的數字表示方式
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:52:00你引個網頁試試甲乙丙原來比αβγ方便阿??? 呵呵
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:53:00作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:54:00這並沒有比阿拉伯數字方便阿 不然中國人怎不繼續用他???
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:54:00寫的相對位置可以代表次元阿拉伯數字也不是西方發明的啊XD大家都是借用印度人符號 為啥西方比較高明?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:55:00我就說讓你用阿拉伯數字了 其他你用漢字學學看數學 呵呵
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:56:00那你用英文學學看啊 呵呵1 plus 1 跟 1加1 有哪個比較好懂嗎?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:56:00所以印度數學好阿 只是他沒機會繼續下去不是嗎???
都可以用阿拉伯數字了 為什麼不能用pi、sigma、sin
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:57:00現在是比較文字 謝謝 不要扯太遠
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:57:00你怎不想想 為何阿拉伯人印度人想的符號被歐洲人採用卻沒人採用中國式符號???
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:58:00印度的數字系統的確有優勢 但這跟英文跟中文哪個好學數學
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 00:58:00問題就是西方文字有先天優勢啊
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 00:59:00ccyaztfe 已經講得很明白了 還有人不懂 我也沒辦法
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 00:59:00英文有比較好懂嗎?
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 00:59:00f=ma. 如果你換成中文公式,除非你創造出夠好的符號,
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:00:00ㄈ=ㄇㄟ 我創好了
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:00:00絕對是被屌打的份
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:01:00注音符號何時出來的??? 你告訴我
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:01:00那些都是代號,要說漢字先天比拼音字母不利我是同意,但
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:01:00因為沒需要 但算籌比西方數學符號更早出來
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:02:00中國文化本身沒又創造注音符號那樣的思維 這是模仿西方弄出的
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:02:00符號是因為需要創的有需要就會創符號 像算籌就是
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:02:00如果現代數學是由泛中文圈建立的話自然會想出化簡表示法
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:03:00更早出來就不好用阿 你要辯甚麼?????
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:03:00不好用也比羅馬數字好吧XD你要辯甚麼?
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:03:00要不然 force = matter multiplies speed of light
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 01:04:00你真可愛欸。你以為物理化學公式都只有這樣少少一行喔xd
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:04:00你宣稱英文有優勢 但事實上西方自己發展的數學符號並不好
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:04:00等等難道會比較好 lol
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:04:00就表示不是真的有潛力 是本身文化有缺陷
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:06:00阿這不就是我說的 簡化字是中國科學可能的平台??
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:06:00簡化字 跟 符號 是兩回事為啥有人總搞不懂 字 跟 符號 的不同?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:07:00所以他們捨羅馬符號 用阿拉伯數字阿 但其他符號 還是來自它
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:07:00捨羅馬符號不就表示英文文字有缺陷XD 你自己講的啊XD
把字詞簡化成符號跟把簡化後符號拿回日常使用是兩回事
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:08:00中國捨算籌 表示中文有缺陷 -> 捨羅馬符號表示英文有缺陷
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:08:00I II II IV 跟英文啥關係阿
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:09:00這實在是扯太遠,先說清楚是要討論文字還是表示法
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:09:00當然 你要說 德文 義大利文 法文 有缺陷 我也贊成
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:09:00阿現在那些物理符號不是拉丁希臘字母????
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:10:00人家就是可以用自身文字馬上轉成科學用符號 你中國就要另想一套 就輸了阿 還不懂喔??? 呵呵簡化字就有可能
一堆都是取個頭文字而已 中文字也可以取部首或首幾筆
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:12:00另想一套為啥就輸了? 數學符號就是另想一套啊XDForce取F 跟力取一個比畫 有啥不同?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:13:00那就是簡化字概念阿
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:13:00說馬上轉也太瞎,這些現代表示法都是經過許多先賢反覆
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:13:00概念咧 不是同為簡化 就是同一件事 好嗎?
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:14:00嘗試最後才定型下來的
西方能建立完整的數學、科學符號體系 主要還是他們有個
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:14:00注音也是簡化啊 所以注音是簡化字嗎?
作者: SNLee (寧靜星辰) 2016-05-24 01:14:00
中文太難想不出符號,跟中國有沒有建立現代數學體系應該不相關吧?
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:15:00已經講得很明白 還是不懂我也沒辦法 你可以叫你朋友親戚
完整的學術體系讓科學家交流 不然每個人用的符號不一定
一樣 像是你沒講 誰一開始就知道在x上點一點是把x對t微分
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:17:00這就像你認為你認真練球就可以上NBA一樣好笑 事實上黑人
作者:
ccyaztfe (best_troll_tw)
2016-05-24 01:17:00你這說法跟那些吹捧中國武術的講法有九成像。
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:18:00在身體構造上在打籃球就有天生優勢例如手比較長 阿你偏要說 我可以勤練跳高彌補XD
是簡化字沒錯 但把字詞簡化成符號跟把簡化後符號拿回日
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:19:00又跳針回漢字稿數學了 你也沒用英文搞數學啊
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:19:00根本搞錯重點,你這就好像看到馬拉松跑前面的人都穿A牌
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:19:00同樣認真練球 人家可達到的高度就比你高
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:20:00然後就指著後面跟不上的穿N牌的說都是N牌的錯一樣
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:20:003^5 <-符號
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:20:00然後你只會說 我比她認真練球就好了阿 笑翻我
作者:
hgt (王契赧)
2016-05-24 01:21:00好了啦 我要去睡了 你慢慢去玩算籌吧XD
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:22:00趕快去睡吧,看能不能睡醒母語就變英語就不用跟我們吵了
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2016-05-24 01:24:00為何沒有符號化?算籌就是符號化,明代還是出不少數學家的當改良好的阿拉伯數字通行全球且大家都用,這不就是也改成符號化了?你打字不用123?搞不懂你的邏輯,東西就在哪,你小時候學到的也不是算籌,是已經幾乎全球通用的阿拉伯數字了,學漢字不能用?日本也沒改掉日語啊?時代會演進,現在的中文就是會用這些,搞不懂不更換語言不能使用的原因在哪,一直執著古代,麻煩一下看一下時間2016年5月24了,你中文唸的出這幾個數字對吧?
作者:
saram (saram)
2016-05-24 01:30:00看懂一個漢字不代表他懂這字在日文裡的意思.金玉滿堂 如何?
作者:
saram (saram)
2016-05-24 01:31:00宅急便 初看以為是在家裡拉肚子.
樓上的例子反了吧 那是日本人認得台灣的中文 但卻無法
作者:
saram (saram)
2016-05-24 01:32:00哪有甚麼勝利組?日本懂漢字的來台灣還是不懂中文說明書?
理解意思的例子 應該舉「怪我」、「油斷」那些吧XD
作者:
saram (saram)
2016-05-24 01:33:00搞半天還是看英文說明較快.
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:34:00不會啊 即使是 金玉 你會中文 對於理解他還是有優勢宅急便 也是 現在滿街宅急便誰不知道意思?
作者:
yuriaki (百合秋)
2016-05-24 01:35:00可是只懂中文金玉無助理解金魂梗(來亂的
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2016-05-24 01:36:00你拿一百個日本漢字成語 給會中文的看 跟不會中文的看前者理解這100 的詞一定比後者快很多反過來也是一樣 會漢字的日本人 學中文也會快
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2016-05-24 01:38:00saram說的只是會中文的學日文會有許多特別的笑話是歐美來學的不會發生的。但會中文的學還是比較快啊
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2016-05-24 01:39:00你高興要唸uno dos tres 還是une deux trois其實都行,現在全球通用的123寫下去,不管哪國人都看得懂