作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 17:49:27※ 引述《godivan (久我山家的八重天下無雙!)》之銘言:
隨便舉例:
紙:蔡倫發明
~~~~~~~~~因為這一句我才推文。
延用至今還是你要說現在的紙跟蔡倫無關
→ JustSad: 打個岔,紙有爭議,paper字源可能是埃及草紙。12/14 17:04
推 shihpoyen: 那頂多是英文中紙張的字源來自埃及 不代表其他地區的紙12/14 17:06
→ PrinceBamboo: 他是說中國的造紙術有延續至今 跟paper語源互不衝突12/14 17:06
→ shihpoyen: 張也跟埃及有關12/14 17:06
→ JustSad: 中醫與紫微、風水堪輿都是東方特色應該無爭議。12/14 17:07
→ PrinceBamboo: 現今的造紙業受中國造紙術的影響>>莎草紙,羊皮紙等12/14 17:07
→ JustSad: 我的意思是,如果源自中國或東方也很好。12/14 17:08
→ JustSad: 但很可能只是我們自爽自己說的,西方認同嗎?12/14 17:08
→ JustSad: 受影響=改良,源自=發明,專利權不同吧?12/14 17:09
→ JustSad: 我舉例好了== 傳聞毛筆是蒙恬發明,月餅是朱元璋發明。12/14 17:11
→ godivan: 就如同台灣不會認同。。一樣12/14 17:12
→ JustSad: 但仔細觀察其故事,兩人都只是改良原有設計。12/14 17:12
→ godivan: 這樣說好了,西方也有所謂的「紙」、「火藥」等發明。中12/14 17:13
→ JustSad: 我們自幼學習都是蔡倫「發明」造紙,但……12/14 17:13
→ godivan: 國也有,這部分要說是誰「專屬」的確有問題。但,要說完12/14 17:14
→ godivan: 全無關?12/14 17:14
→ JustSad: 1,如果仔細閱讀其故事,他也是「改良」。12/14 17:14
→ jackliao1990: justsad 今天世界各國人用的紙哪個是用紙莎草做的12/14 17:15
→ JustSad: 2,改良設計就能據為自己的專利嗎?12/14 17:15
→ PrinceBamboo: 現今造紙術源於中國是沒有爭議的 從中國紙在歐洲完12/14 17:16
→ godivan: 為何不行?如果按現在的專利權的定義是很嚴格12/14 17:16
→ JustSad: (我並沒有說「完全與中國無關」)12/14 17:16
→ PrinceBamboo: 全取代莎草紙和羊皮紙後 之後千年頂多是製程的進步12/14 17:16
→ jackliao1990: 要說"改良" 所以蔡倫之前中國有紙莎紙嗎?12/14 17:16
→ godivan: 就像愛迪生要說他發明電燈也不是不行。12/14 17:17
→ JustSad: 你們可能有點誤解我推文的意思了==12/14 17:17
→ godivan: 至少
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:04:00打個岔,紙有爭議,paper字源可能是埃及草紙。
那頂多是英文中紙張的字源來自埃及 不代表其他地區的紙
他是說中國的造紙術有延續至今 跟paper語源互不衝突
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:07:00中醫與紫微、風水堪輿都是東方特色應該無爭議。
現今的造紙業受中國造紙術的影響>>莎草紙,羊皮紙等
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:08:00我的意思是,如果源自中國或東方也很好。但很可能只是我們自爽自己說的,西方認同嗎?受影響=改良,源自=發明,專利權不同吧?我舉例好了== 傳聞毛筆是蒙恬發明,月餅是朱元璋發明。
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:12:00就如同台灣不會認同。。一樣
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:12:00但仔細觀察其故事,兩人都只是改良原有設計。
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:13:00這樣說好了,西方也有所謂的「紙」、「火藥」等發明。中
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:13:00我們自幼學習都是蔡倫「發明」造紙,但……
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:14:00國也有,這部分要說是誰「專屬」的確有問題。但,要說完全無關?
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:14:001,如果仔細閱讀其故事,他也是「改良」。
justsad 今天世界各國人用的紙哪個是用紙莎草做的
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:15:002,改良設計就能據為自己的專利嗎?
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:16:00為何不行?如果按現在的專利權的定義是很嚴格
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:16:00(我並沒有說「完全與中國無關」)
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:17:00就像愛迪生要說他發明電燈也不是不行。
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:17:00你們可能有點誤解我推文的意思了==
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:18:00至少--愛迪生的電燈所使用的東西跟那時候的「電燈」是兩
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:18:00很多文化本就互相影響而且來來回回的,例如批薩
這裡的"紙"指的是用"樹"做的 跟莎草紙平行獨立發展
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:19:00如果你要說「專利」權,事實上定義是非常嚴格。不是說「電燈」是你發明你就有它的專利權
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:19:00如果「造紙術」是中國,如你們所言目前公認中國。如果「紙」,我不認為是中國,而且字源也不是。
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:20:00例如說「炸藥」多半都會回答諾貝爾
其實我最早說"受中國影響"是太保守了 就是中國發明
這樣所有紙莎紙後面出現的書寫工具都被你說成"改良"
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:23:00松阪豬是日本人改良,難道豬都變成他們發明嗎?
當初用同個單字可能是因為長相類似或功用類似 不代表那是一樣的東西蔡倫的造紙術是改良自中國舊有的造紙術 如果中國舊有的造紙術是其他地方傳來的 那紙的發明或許可以歸於其他地方 但J大似乎沒證據說中國舊有的造紙術是其他地方傳來
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:26:00所以我才說「紙」有爭議啊!有哪說錯嗎==?
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:27:00我從頭到尾有說「造紙術」不是中國發明嗎==?到底是你們閱讀有問題還是我表達有問題啊==?
現在世界上沒有中國紙以外的紙了 所以這邊說的"紙"
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:31:00版主的意思是莎草紙跟羊皮紙全燒光了嗎?如果你們說「紙」可能因為翻譯問題不同,能接受。
作者:
JustSad (職業路人)
2016-12-14 17:36:00所以你說的紙,也不完全都是中國紙,也有羊皮紙啊請問,跟我一開始說的「紙」有爭議,哪裡說不對?你們大家大費周章的解釋,還是回到原點,幹嘛?
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:38:00請回原本。原來是問:中國有三小東西現在還在用
中文單說紙,英文單講paper時 不含其他紙 鱷魚不是魚
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2016-12-14 17:39:00就算你說有爭議,不代表「中國紙」沒人用。
誰說paper是錯誤用法 因為歐洲先使用莎草紙 後來才改用紙 所以paper語源從papyrus而來 但是papyrus是
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 17:52:00蔡倫發明的是「造紙術」不是「紙」,要說幾次==
papyrus, paper是paper 是兩種東西 不是錯誤用法
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 17:53:00我說「除非因為」,版主你中文考試有及格嗎?
book跟bible的語源也是papyrus 在英文就全都是不同涵義了 跟翻譯根本一點關係都沒有
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 17:56:00中文看不懂要跟你怎麼解釋啦?除非因為、除非因為、除非因為,你是哪裡被卡住看不懂除非因為是什麼意思啦?我根本不在乎「紙」是誰發明的,中國或埃及都好。
紙就是指中國紙 godivan跟你一樣不懂 不代表有爭議
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:00:00只是因為「紙」的字源是埃及,莎草紙?認為有爭議。
然後翻譯問題,錯誤用法是你提的 不管你怎麼認為 顯
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:01:00什麼鬼叫紙就是中國紙,硬拗還是辭海有寫?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:05:00改標題了,中文不好還有臉繼續追打真可笑!
紙不一定是中國發明的 但肯定不是埃及發明的埃及的是莎草紙
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:08:00他們不想討論這個啊,只一直打「造紙術」=「紙」
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:09:00請回原本,我覺得你把我那段話段章取義那段是要說再上帖的人要證明「中國」發明的東西在現代是沒人用
paper,papyrus,parchment...這些叫書寫材料(writing
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:10:00然後你把我的話直接斷章取義。
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:12:00我用中國紙是「退一百步」採用的說法,即使如此我原本要
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:13:00回godivan:我原本推文是不是說「打個岔」?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:13:00所以愛迪生只是發明了造燈術 而不是發明的電燈?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:14:00之所以說蔡倫(當然不是只有他一個人)發明了紙
從J的打個岔開始 討論意義就大幅降低了 本就沒爭議
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:14:00整篇都在討論「中國紙」,所以我才另篇回覆。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:15:00又有人跳出來說跟標題不符,好,我改標題。
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:15:00我覺得你沒搞懂大家講的你很堅持蔡倫以前就有「紙」
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:16:00但這個「紙」跟蔡倫後的「紙」是不是一樣的東西?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:16:00現在又有人跳出來秀自己的中文能力,說原本沒爭議。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:17:00我就不知道是要回覆誰,誰被斷章取義?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:17:00馬車跟汽車都是車嘛
J說"中國發明紙有爭議"或"中國發明造紙術,不是紙"無論哪個都有大大的問題
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:18:00我只負責我的,你直接說我改稱中國紙那段是我的東西
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:18:00用馬拉還是燒汽油 紙是能源不同 所以不能說發明汽車 是這樣嗎?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:19:00現在版主還能拿不同品種的生物胡扯==
g跟J雖然都明顯是想戰>討論 但至少g說的內容沒錯誤
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:20:00我原本就是回你推文,所以有必要跟你解釋一下。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:21:00就你這版主自己中文有問題想戰啦,誰想戰?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:21:00照你這說法 近幾百年大概沒發明甚麼東西
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:21:00我改稱「中國紙」是指退一百步來說
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:22:00鱷魚是爬蟲類,鯨魚是哺乳類,拿魚來亂嘴?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:23:00我原本只是想說,用「紙」有爭議,當時還沒想到。
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:24:00我覺得沒甚麼爭議 因為現代用的紙幾乎都是這種紙了
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:25:00鱷魚跟鯨魚跟魚都搞不清楚的人,懂很多,拍拍手!
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:25:00反而現在要找麻或羊皮或是莎草 才需要另外加註是你沒搞清楚他的意思吧他的意思就是現在我們講魚(紙) 你偏偏要扯鱷魚(莎草)
我查到的所有資料"紙"都不包含莎草紙羊皮紙 J有反論
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:26:00回IBIZA:你說的我懂,也沒不接受==
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:26:00根本就不同的東西 只是習慣也稱他魚(紙)而已
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:27:00他的舉例沒有問題
這是根本上不同的東西 只是中文用了OO紙的名稱而已和白馬非馬完全是兩回事
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:29:00大家在討論魚怎樣怎樣的時候 有人突然跑出來「不對喔, 不能講魚, 有鱷魚鯨魚, 都不是魚啊」你聽得下去?這就是你現在做的事更正:「不對喔, 不能講魚, 有鱷魚鯨魚, 都不是魚啊, 魚這個字有爭議」
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:32:00你們搞反我原先的意思,紙,英文單字是不是paper
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:32:00叫甚麼都不重要 重要的是它是甚麼
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:33:00跟你們舉例的狀況完全不同吧!應該是說,鳳梨酥我們吃習慣用冬瓜做的。
莎草紙是papyrus 羊皮紙是parchment 紙是paper 各不包含 然後也沒有叫莎皮紙的東西= =
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:34:00但鳳梨酥是鳳梨酥,冬瓜酥是冬瓜酥,兩種不一樣。
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:35:00car這個字是來自拉丁文的carrum, 手推車 所以?你現在也要說汽車有爭議嗎?後發明的東西 往往用舊東西的名稱或概念去稱呼
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:37:00你對「發明」的認識有問題
現在定義就是這樣 不是我定的 所以中國發明紙無爭議
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:38:00你好像認為發明是要創造出全新 之前完全沒類似的東西 才叫發明?你可以看一下專利法專利分成 發明 新型 設計
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:39:00發明<這兩個字不是「我故意定義」吧==?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:39:00不是你定義的 但是看起來你是誤會了
看了上篇 他強調紙字源不是來自中國 但中文,日文,義
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:40:00先當你們的正解,我是提出異議的人,請問:
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:41:00請問何謂中國發明造紙術?
足球是英國人還是中國人發明? 還是只說足球有爭議一定要強調"現代足球"才能說是英國人發明? 不是吧
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:43:00(我的認知是中國改良造紙術,但有人說發明啊)
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:43:00你的認知有問題啊 而你的認知問題來自對「發明」的意思有誤解你似乎認為因為之前有莎草紙 所以不能說發明的木漿紙
看來是J印象混淆 事實是蔡倫改良了東漢以來的造紙術
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:44:00但「發明」的定義並沒有那麼嚴格
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:44:00就當我有誤解,如果改良能等於發明,天下大亂。
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:45:00有一種東西叫膠棉拖把 他當時是拿到發明專利
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:46:00臺灣鯛,是臺灣「改良」,不是臺灣「發明」。
生物是自然產物本來就不能說發明 也沒人會說日本人"發明"蓬萊米好嗎= =
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:47:00我再強調,以專利權角度來看 可是很嚴格的。不是你說莎
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:47:00你好認為只有全新功能 沒有類似的東西 的東西才能叫發明
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:48:00但照你這種定義 近百年來恐怕沒有幾項發明電腦你也可以說是從算盤一路改良來的汽車你也可以說是馬車改良來的
他就只是把"蔡倫改良"印象混淆成"中國改良"而已啦
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 18:51:00看看膠棉拖把的例子吧
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:52:00j的說法就跟現在的主流說差不多愛迪生不是發明電燈只是改良電燈
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:53:00你終於懂我要說的是什麼意思了orz
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:55:00主流現在就是這樣說。除非是從零開始不能稱發明
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:55:00專利設計跟變更設計不同,我們講的專利很多是變更。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:56:00月餅以前就有,朱只是加餡,毛筆以前就有,蒙只是改毛
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:57:00汽車是靠蒸氣推動,馬車是靠馬拉,你跟版主一樣嗎?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:58:00你們到底是要就事論事?還是來引戰啊?
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 18:58:00只要回答電燈是否為愛迪生發明就知道sad的理論。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 18:59:00我以前認為是,現在很多資料看起來未必,但專利他的。
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 19:03:00再我看來,既然愛迪生沒發明,那汽車也不是發
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:03:00你看的那些資料 只是搞不懂甚麼叫發明而已
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:03:00聯絡打不開==
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 19:05:00其實我很懷疑會吵愛迪生發明電2燈大概連愛迪生傳也沒看仔細
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:05:00改良也有可能是發明專利 只要你用全新方法去改良 而且效益夠大的話
作者:
godivan (久我山家的八重天下無雙!)
2017-12-14 19:06:00愛迪生傳也有寫當時有電燈。但不是愛迪生那種的電燈按照愛迪生只是改良非發明的邏輯。汽車也不是發明
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:07:00我拿1990的來回答好了,其他人請暫停一下。馬車是車,汽車是車,但我們無法說哪一個發明對方吧發明汽車的發明車?發明馬車的發明車?好像都不對
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:09:00在我看來 汽車就是把馬車的動力來源改成引擎而已馬車不知道誰發明的 但汽車就是改良馬車的動力來源所以汽車不是發明?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:09:00但你們可能誤以為我要推翻發明馬車或汽車的事件
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:10:00沒有人誤會你
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:10:00麻煩暫停一下,等我說完,才不會又斷章取義==
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2017-12-14 19:11:00愛迪生是個無良慣老闆,幫特斯拉QQ
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2017-12-14 19:13:00紙基本沒有爭議,因為在拉丁語文系統,這三者都是不同單詞基本上是不會混淆Paper就是Paper,雖然他是字源自Papyrus,但一樣是不同的
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:18:001990你沒發現問題點嗎?
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:20:00義大利人發明義大利麵,也不能說麵是他們發明的啊!所以我們無法說紙是中國人發明的啊!
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:21:00又繞回來了XD
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
2017-12-14 19:22:00埃及人發明埃及紙,中國人發明中國紙,這樣就解決了啦
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:22:00題吧?那就回到剛剛那句話 「不對喔, 不能講魚, 有鱷魚鯨魚, 都不是魚啊, 魚這個字有爭議」 你聽得下去?爭議個屁其實你的爭議只是因為他叫紙而已啦當年如果取個專用的名字 你就沒這個爭議了
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:26:00應該是我們紙的定義已經包含兩者所以才……
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2017-12-14 19:26:00正確來說是貨幣的演進是銅幣取代,由於其不繡不朽的特質
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:26:00我不覺得紙的定義有包含兩者XD
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2017-12-14 19:27:00莎草 羊皮紙是被取代的過時產品
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:27:00那只是因為中文不知道要叫他甚麼 才叫他羊皮紙跟莎草紙
西方叫DRAGON 中文叫龍 沒有誰發明誰 就這麼簡單同樣的 西方人見到樹皮紙也只是拿類似的東西來命名
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:29:00事實上 紙原本指的也不是蔡倫造的這東西指是用舊東西來稱呼新東西而已
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:29:00其實討論到一半,我覺得可能跟約翰的由來一樣。
英文用基督教的教士指稱道教的道士 你覺得兩者一樣?寺廟的廟祝 英文也叫priest
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:36:00討論語言怎麼稱呼沒有意義 要看是不是發明 看他符不符合定義 語言並不嚴謹
我早就叫JustSad查紙的定義 甚至貼給他了 還是不看莎草紙,羊皮紙就是鱷魚,鯨魚 他還認為是白馬,冬瓜酥不是大家硬要吵 是指正J對"紙"跟"發明"定義的認知
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:42:00指你大頭鬼,你誰啊?貼日本說明個屁!這裡是日本歷史版你貼日文我還沒話說
作者:
moslaa (萬變蛾)
2017-12-14 19:45:00我不知道j大您看不看得懂英文 如果您能讀英文
中,英文資料也都顯示稱紙/paper時 不包含莎草,羊皮
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:45:00歷史版,你貼日文要我們看個鬼啊?我貼韓文回覆你嗎?
作者:
moslaa (萬變蛾)
2017-12-14 19:46:00建議您去看維基 與 大英百科全書 對paper的解釋
作者:
moslaa (萬變蛾)
2017-12-14 19:47:00這兩份百科全書都說PAPER是來自中國耶
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:47:00版主最棒惹,貼日文說明怪別人看不懂呢!
莎草紙(papyrus),羊皮紙(parchment)不是紙(paper) #
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:49:00回moslaa:我原本的意思就是如此==我們所學的都是蔡倫造紙,但故事內容是改良紙。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:50:00先不討論故事內容,紙,英文是paper所以才會覺得是不是我們自以為,其實不然
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:52:00但英文也不是沒有因為翻譯錯一直用的案例。
蔡倫改良是史實非故事 倉頡造字也是傳說 你要當真?
作者:
moslaa (萬變蛾)
2017-12-14 19:52:00唉呀 這樣吧 反正今天的討論主題本來就是關於 中國對世界
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:53:00紙,傳到中國,改原料成木漿才是現在的紙吧?
作者:
moslaa (萬變蛾)
2017-12-14 19:53:00到底有無貢獻 不管中國到底是發明紙 還是發明紙製程中國文明文化終於還是有點貢獻啦 科科
資料這麼好查 為何不去看呢? 誰說莎草紙傳到中國= =
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:54:00我想強調的就是中國發明「造紙術」或「製程」啊==
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:55:00我想強調的是照這個邏輯 電腦是中國算盤傳到西方之後改良的產品 不算發明照這個邏輯 計算機這一項的發明人應該算中國?真的是好棒棒的邏輯
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:56:00為何不可以XD
蔡倫的前人是嘗試錯誤(try & error)實驗的默默眾人
如果依照這種邏輯 算盤也是COMPUTER啊都拿來計算
但誰跟你說是外國的紙傳來後改原料成木漿製成的= =
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:58:00蔡倫、蒙恬、朱元璋、愛迪生,都是收割者沒錯。
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:58:00照個邏輯有誰不是收割者的?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 19:59:00愛因斯坦 牛頓 都是收割者啊
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 19:59:00東方紙的起源,目前沒有人知道是外傳或自發明。
照J的邏輯 伽利略,牛頓,愛因斯坦也是前人的收割者了
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 20:00:00西方紙的起源,源自於埃及,字源看來是如此。
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-14 20:01:00知識本就是收割前人累積的智慧不是嗎==?
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
2017-12-14 20:02:00笑死 以為西方只有英文一種語言喔XD
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2017-12-14 20:04:00煤油燈和電燈都是燈,但是就是不同東西,雖然發明人也有點爭議,但肯定不是煤油燈發明人會在賽場上決鬥
中國造紙術八世紀傳到阿拉伯 九世紀傳到埃及,12世紀傳入歐洲 全面取代莎草紙和羊皮紙 我覺得J要參與討
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2017-12-14 20:06:00莎草紙羊皮紙都是紙,但肯定不是現代紙的祖先
西方是先用埃及莎草紙 後來西亞羊皮紙更好用 再來阿拉伯人帶來的中國紙更好用全部改用 什麼源自埃及= =
作者:
bruce79 (bruce)
2017-12-14 20:31:00光聽這個人舉松坂豬 我就快笑死了 松坂豬是台灣商人發明的名詞 專指豬頰肉 日本沒有松坂豬這種品牌
你不講我還沒看到XDD 松阪豬日本人發明XDDDDDD
作者:
bruce79 (bruce)
2017-12-14 20:36:00人家是講改良啦 可能原本豬沒有頰肉吧XDD日本人改良到有這部位w
作者: august8585 2017-12-14 22:07:00
這啥爛文章,爛邏輯??
你第一點 紙這個字本來是指絲帛這種很貴的書寫材料這種絲帛的製造方式和材質跟樹木紙仍然是完全不同的樹皮紙和絲帛仍然是兩種獨立發明 沒有改良關係
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-15 03:38:00對,所以蔡倫未必是改良paper,但後來西方也用paper應該是說,蔡倫改良的是絲帛系或paper系,我們不知道
紙可以是抹布漁網各種絲織品做成的但是蔡倫那種是樹皮做的 屌打以往所有書寫材料
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-15 03:40:00如果是絲帛系,可能未必只是改良,而是發明了紙。
不同材質的紙製作方式就差很多的好比素肉也是肉 但是材質和製作方式不同 沒人稱為改良好比 卡爾薩斯發明的尼龍 沒人會說是改良絲綢或羊毛
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-15 03:50:00剛剛發現,你們要不要先看看維基對蔡倫與造紙術敘述?古埃及比較早還是蔡倫比較早?
中國首先發明紙 非外地傳入 歷史紀錄和證據清清楚楚你不知道≠沒人知道
紙PAPER不等於紙莎紙Papyrus 英文中文是兩個不同的詞
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-15 03:58:00維基王子自己不相信維基說辭耶XD
是你不相信事實 埃及較早 中國造紙也未受到埃及影響JustSad:東方紙的起源目前沒有人知道是外傳或自發明
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-15 04:00:00你慢慢崩潰,我先睡了,維基王子。
中國造紙術若是改良自外傳紙必有證據 你的證據在哪?
大家都老早就知道的事情 J戰了將近12小時才去查維基然後只看到埃及比較早就認為他說中國紙不是自發明?
J大你看哪國維基啊?WIKI都寫了 papyrus and amate, these materials are not defined as true paper.維基清清楚楚地說紙莎紙不是紙
商高的年代也比畢達哥拉斯早啊 但畢達哥拉斯仍然發現了畢氏定理 因為沒有任何證據顯示畢達哥拉斯從中國那裡得知商高定理 畢氏定理是畢達哥拉斯自己獨立發現的 跟中國沒有關係
畢昇發明活字印刷術也比歐洲早 但從來也沒人認為古騰堡影響至今的現代印刷術是從中國學來的
整串下來根本不是考據問題 是國文閱讀能力問題為了個你一個人的文字理解浪費板友時間為了你一個人的文字理解問題浪費板友時間
從
#1QCZdjB5推文J打個岔開始 就只是一個常識欠缺的人為了堅持錯誤硬抝在拉低整個板的討論水平
<<說文解字>>紙,絮一苫(ㄕㄢ)也. 網路版寫"苫 ",但原文為"水笘" (音同"前",倉頡碼構字順序為 竹水卜口)我要說的是,當<<說文解字>>都強調"紙"是"絮"的時候,就該知道在蔡倫紙之前必然存在另外一種可供書寫的工具,而那項工具的製程則與"糸",與"絮"有關. 因此,當蔡倫紙
作者:
bruce79 (bruce)
2017-12-15 08:30:00全世界的定義都和你不一樣 你自己去慢慢崩潰啦
被發明後,就直接取代了舊有的"被稱為紙的工具",所有的"紙"就指向 [蔡倫發明的那項可供書寫的工具] 了.因此,並不會有你所質疑的"為什麼紙這個字,從糸不從木"這件事情. 這只是多念一下中文就可以了解的事.
作者:
JustSad (職業路人)
2017-12-15 09:36:00現在的紙是叫絮或莎草紙或羊皮紙或不是paper嗎?
作者:
bruce79 (bruce)
2017-12-15 10:09:00還在跳針啊 你要證明你的論點 麻煩你去中國和阿拉伯世界考古 等你找到證據再說 不要用字源這種蠢到不行的論點
不得不噓第二次: 乾脆說原子筆哪來的竹子好了.談到說文解字,是希望你能了解造字時的"紙",和現在的紙基本上是不同材料的產品,只是同為可供書寫的工具而已.因此你所說的"造紙術",嚴格說來是"造(蔡倫)紙術",那當然是蔡倫的發明.
說白的就是西方人看到中國紙 因為西方沒有類似的字指稱中國紙 所以由羊皮紙這個詞發明新字PAPER而已人類發明新名詞就能當證據????中國人用既有的"龍"指稱西方的DRAGON所以dragon=龍?西方的DRAGON根本跟中國的龍是完全不同的生物照你的邏輯 "車"這個字原本是由馬車象形而來中文用"車"來指西方的CAR 所以CAR改良自中國馬車?笑死人
指正一下樓上 英文paper,法文papier等 語源是來自拉丁文papyrus莎草紙 不是來自羊皮紙parchment
對 但你把"由papyrus莎草紙這詞創新詞"打成羊皮紙了
其實歐洲把阿拉伯傳來的中國紙叫做paper 就跟中文也把papyrus叫做"莎草紙"是同道理 都是用類似物去取名但這完全無法以此當作兩者的發明有關連的證明
人類拿舊字創造新字只是覺得兩種事物很像 可以指稱不代表兩者有關聯 所以造字不能拿來當證據的