[心得]讀完岡田英弘的《中國文明的歷史》之感想

作者: fatisuya (伊達楓)   2017-12-25 21:28:44
http://fatisuya.pixnet.net/blog/post/45563040
這本新書篇幅不長,一下子就看完了。
一點感想想跟大家討論。
岡田英弘將“中國”定義成一個不斷擴張的區域代稱,而所謂的“中國人”是現代民族主
義的產物,他的“中國文明史”要描述的是過去曾在這個區域生活的各民族及其風俗,而
非現在的“中國人”。這種切入點不算有新意,對比起來我還是信服剛看完的,胡鴻在
《能夏則大與漸慕華風》的“文化符號觀”論點。
或許,兩個觀點可以結合一下。
“中國”原本的意思是首都,指稱三代統治的陝西、河南、山東,後來隨著歷史進程逐漸
擴張範圍,變成政治實體統治的區域都可以此稱之。與此同時,這個政治體,又自稱是
“華夏”,它是一種文明的概念,即有共同禮樂文化、生活習慣跟政治制度,並且具有包
容力,不論血緣,只要願意“移風易俗”,就可以加入。因此,中國是一種區域的稱呼,
而華夏則是文化上的概念。兩者是等同的,華夏文明存在於中國,反之亦然。
這是我的一點想法,請多指教。
另外,在書中,作者說現在中國是仿效日本西化而誕生的,這個倒是可以認同。岡田又指
出,早期漢語應該是侗台語系,今天的普通話是受到阿爾泰語系影響的山東方言轉化而成
的,關於語言史的變遷我不熟,不好多說。
本書簡短的篇幅其實沒有講太多新意的東西,如果能再次選擇我想我不會那麼衝動一下子
就買它,而是等圖書館有再借吧。
作者: asdf95 (K神我們巴西見)   2017-12-25 21:43:00
應該說現在全世界那個不是西化?大家用的很多都是西方的觀念不是嗎?
作者: fatisuya (伊達楓)   2017-12-25 21:52:00
現代文明是歐美化沒錯啊
作者: kuninaka   2017-12-25 22:26:00
被強盛文明洗文化似乎無法避免大多保留當地文明通常都是開發度最低的地方
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2017-12-25 23:56:00
現在的普通話不是江浙官話嗎? 還是江浙官話也是由山東方言轉化而成?
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-12-26 03:02:00
東亞隨現代化的西化已百年了 現在已經算是共通價值民主,法治,科學...再說是專屬西方的觀念 已經過時了現在或許是介於西化跟中(日,韓,台...)體西用之間
作者: hohoman   2017-12-26 07:09:00
這本書蠻好笑的,連趙宋也是胡人創建的,證據也只是猜測其先人在北平附近住過,最終結論,近代中國文明是依日式西化而建立,看完就送人了,沒有保存價值。另一學者-杉山正明寫的疾馳的草原征服者比較有料些,都是非漢族史觀。
作者: andrew43 (討厭有好心推文後刪文者)   2017-12-26 09:35:00
說是侗台語系太扯。
作者: zyxx (321)   2017-12-26 09:47:00
聽過一種說法是 中國=中道之國(中庸的那個有道德意含的中)中華民族=中道繁盛的民族
作者: kuninaka   2017-12-26 10:08:00
聽起來很唬爛
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2017-12-26 10:24:00
怎麼覺得他是把日本套中國呢 他講的套在九州中國的大和朝廷
作者: IBIZA (溫一壺月光作酒)   2017-12-26 10:41:00
中國這個名詞的出現比中道早多了在 中 這個字還是中性的時候, 中國這個名詞就被使用了
作者: hohoman   2017-12-26 11:23:00
看過那本書,對侗台系那段沒印象,但有人考證認為秦朝普通話是粵語、漢晉官話是客家話、唐是山西話、宋是河南話、明是四川話、清是遼東方言,還頗有道理。
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-12-26 13:49:00
樓上引的說法完全是民科......
作者: KongCheng (骰子)   2017-12-26 13:50:00
回樓上,現存漢語族語言大概沒一個聽起來是跟上古漢語一樣的...我回的是指h大,不是b大
作者: WINDHEAD ( )   2017-12-26 13:52:00
侗台語族那個是有人推理上古漢語存在複輔音 (為了解釋為何相近的漢字會演化出不同的聲母,例如 使/吏,數/婁)所以推測上古漢語跟侗台語族有親緣關係
作者: bmtuspd276b (這啥)   2017-12-26 13:57:00
複輔音在藏緬語中也有,漢語跟藏緬語的親緣關係較近。目前西方語言學者一般不認為侗台語屬於漢藏語系
作者: hohoman   2017-12-26 14:04:00
中國方言一堆都說自己是中原古音,僅以可讀漢字或別字引證,其實證據很薄弱,日韓語亦也讀漢字。
作者: saram (saram)   2017-12-26 16:43:00
中國原是首善之都意.國是"口"(有牆的方)城.四方拱中之.它哪是一個"國"?
作者: WINDHEAD ( )   2017-12-26 16:46:00
我是不會說上古漢語「屬於」什麼語系, 畢竟語系是現代
作者: saram (saram)   2017-12-26 16:47:00
就算春秋時代的國土也包含都邑外野地鄉村.
作者: WINDHEAD ( )   2017-12-26 16:47:00
人的標準下去劃分的, 但幾千年前在某些地區的語言分化狀況不一定有現代來得明顯....
作者: saram (saram)   2017-12-26 16:49:00
天子領有天下,天下廣義說世界,但實際只有中原.去西域等於出國了,對西域人不說"我國"而以中國稱之.也就是天朝.很好笑的,古代日本人也把日本全境視為"天下".而朝鮮就小心多了,他們的國家觀念很早就建立了.
作者: snocia (雪夏)   2017-12-26 22:42:00
上古漢語因為資料太少,大概永遠是觀落陰的狀態不過語言學者雖然有各自見解,但通常認為上古漢語和侗台還是不同的,不能放在一起,而且複輔音也還沒成為共識。
作者: amidha (東岐明)   2017-12-28 17:43:00
請看 葛兆光《何為「中國」?疆域、民族、文化、與歷史》

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com