感謝回應,更感謝看了內文... ^^
※ 引述《A6 (短ID真好)》之銘言:
: 你的標題打粵語 但你的內文 部份討論粵語 部份討論廣州話
確實標題使用<非粵語>不夠精準,應該是<非香港粵語>才對。
不過讓我這樣辯解吧:
廣州話(香港粵語)已是粵語的代表性方言,當有人說"我喜歡粵語歌曲"時,
相信多數聽者腦中浮現的是廣州話(香港粵語),而不會是其他 比如四邑話。
廣州話與香港粵語的關聯,歷史上是廣州話進入香港後,本地化而成。
https://zh.wikipedia.org/wiki/香港粵語
注意右側的分類。
: 所以單從"粵語"的討論來說 其他外來語種 被本地語種同化 這沒問題
不對,是反過來,是本地語種(圍頭話等) 被外來語種(廣州話