電視劇中滿洲人都稱呼自己的媽媽為額娘 eniye
不過按照語言天成論的說法
媽媽是所有人認識這個世界的起點
所以對媽媽的稱呼都是用嬰兒最容易發出的語音來組成
因此絕大多數的文化都會用ma這個音來稱呼母親
因為這是嬰兒最容易發出的語音
但是滿語卻把ma這個音保留給了爸爸
而媽媽卻用一個對嬰兒來說比較難發出的音來表達
請問一下
有歷史語言學家或人類學家研究過滿語為何會用這麼複雜的音來稱呼媽媽
而反而用最簡單的語音來稱呼爸爸
滿洲嬰兒是不是到了兩歲後才有能力稱呼媽媽啊?
同樣的
古代漢人真的也都用「娘」來稱呼自己的媽媽嗎?
這個發音對漢人嬰兒來說也不是簡單耶
作者:
aresjung (OTU GSAWAKKWA NNE GI)
2021-08-27 03:16:00兒子在叫你了,去餵奶。
作者:
wenoz04 (ZKH)
2021-08-27 08:03:00媽媽是eme吧 雖然我滿文只學一學期發ㄜㄇ很簡單吧 一堆嬰兒哭起來都ㄜㄇㄇㄇ的
作者:
gary76 (gary=yrag)
2021-08-27 11:04:00廣東一些地區會叫阿奶
作者:
saram (saram)
2021-08-27 13:43:00m b p都是唇音.a是嬰兒最基礎的母音.兒童用這些組合音嘗試社會互動.如果有一族叫爸為ma,叫媽為ba 也不奇怪.語言成熟後對父母稱謂也可以多元.如韓文中爸媽都有兩種稱謂
不只m 主要是重唇音都有可能發以早期中古音來說就是幫、滂、並母
話說台灣有些閩南話會稱媽媽「姨阿」,應該也是嬰兒口語音
作者:
hgt (王契赧)
2021-08-28 19:56:00我母親這邊叫自己媽媽就是"姨阿",我也不知道為什麼
作者:
saram (saram)
2021-08-29 00:03:00姨阿是廈門話的一詞.台灣有些家庭也用.台灣鄉間有人說阿母.有人說媽.
作者: giniand (我的兔子在等我回家) 2021-09-01 20:51:00
好像eme是正式用詞,eniye是(成人以後的?)口語