[請益] 漢語為何放棄"銃"的稱呼而改用"槍"呢?

作者: sdhws (sdhws)   2022-07-09 22:38:08
今天日本仍舊將可以射出子彈的管形火器稱為銃
而在漢語方面,自元朝自清朝,同樣使用銃這個稱呼
只是差在元朝將所有槍炮統稱為銃,而滿清則是專指小型的手持火器
但是現在則是使用"槍"這種原先用來稱呼長柄冷兵器的術語來取代"銃"
所以為何現代漢語不使用銃這個稱呼而是使用槍呢?
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-10 00:28:00
明代的小說稱男性自慰為放手銃 清代的火繩槍正式稱鳥銃到了皇朝禮器圖式的時候的時候 槍稱鳥鎗 子彈稱銃子稱呼開始有分歧 並不統一這本編纂的時間是乾隆三十一年 清中葉但是要切一個時間說甚麼時候開始不說銃了 有點難講
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-07-10 01:42:00
長槍能衝殺對打,當銃改用火槍的時候,就開始逐漸把銃放棄洋槍既能發火,上刺刀又能近身拼殺,妥妥能取代長槍兵
作者: AkaiSola (AkaiSola)   2022-07-10 02:04:00
比較好奇為何會改成用銃這個字,火器在宋朝還叫做突火槍
作者: jack0123nj (墨坎)   2022-07-10 02:08:00
閩南語、台語也是念「銃」
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-10 02:11:00
假如是銃的開端的話元代騎兵就有管狀的手銃了
作者: jack0123nj (墨坎)   2022-07-10 02:11:00
tsh髶g
作者: vajra0001 (閒邪存誠)   2022-07-10 02:12:00
小小一段底部封起來的金屬管
作者: A6 (短ID真好)   2022-07-10 07:19:00
我懷疑是因為讀錯音 然後到後面寫錯字
作者: mazda3kodo (成為保鮮膜)   2022-07-10 08:55:00
閩南語應該還保留銃的音
作者: fw190a (las)   2022-07-10 12:45:00
看曾國藩的還是鎗,會不會白話文運動時期才搞成槍?
作者: serenitymice (靜鼠)   2022-07-10 13:15:00
台語還是用銃
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2022-07-10 13:40:00
閩語用字有別,但兩字也是同音就是了。
作者: KongCheng (骰子)   2022-07-10 19:26:00
樓上指「槍」和「銃」在閩語中同音?其實不是哦,以台語而言,前者是chhiunn(陰平),後者是chheng(陰去)
作者: CGT (Peter)   2022-07-10 21:52:00
楊家槍讀音是前者;趴著也中槍、麻將的放槍讀音都是後者
作者: hedgehogs (刺蝟)   2022-07-10 23:46:00
客語也講銃啊
作者: saram (saram)   2022-07-11 04:32:00
古黑火藥槍又稱鳥銃,細而長,17世紀就很多了.19世紀的火槍可前置尖刀,狀似古代兵器紅櫻槍.打仗打到來不及裝彈時短兵相接,那就與古長槍一樣了.軍語"刺槍術"總不好叫刺銃術.舊步槍本身有大量的木材,並非全金屬.所以沿用木字旁的槍字也合理.不一定要改成鎗.
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2022-07-11 14:45:00
我第一個也想到放手銃......(咦)
作者: ctttttt (lionkissadeer)   2022-07-12 17:45:00
大陸好像還是會稱呼手沖,只是是這個沖,不知道源頭是不是跟清代這個一樣?
作者: A6 (短ID真好)   2022-07-16 03:51:00
樓上應該不是 以我混Q群的經驗來說 衝這個用法應該是近幾年開使的 而且衝和沖都會用
作者: saram (saram)   2022-07-17 21:07:00
冲=衝. 如工業界的"衝床/冲床"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com