: → saram: 廣東話是一種官話濫.你聽廣東歌曲一定感到那文藝腔. 08/07 22:18
: → saram: 但在廣東福建,客語閩南語都不適合當官話. 08/07 22:19
: → saram: 香港本是小漁村,居民並非講廣東話的.是大環境改變了語言. 08/07 22:21
這位版友,你這三句話,每一句都有很多槽點和漏洞。
: → saram: 廣東話是一種官話濫.你聽廣東歌曲一定感到那文藝腔. 08/07 22:18
首先,「官話濫」這個說法在語言學根本不存在。
「官話」一詞在古代是指官方語言和通用語言,但在現代就只是指這個語言區。
https://imgur.com/iJ0EKaK
這個稱為「官話」的語言包含了普通話、四川話、南京話以及眾多的方言。
在語言學上,「官話」屬於漢語族,與粵語、客語等屬平行關係。
其意思絕非官方語言、正式用語、打官腔等等。
: 你聽廣東歌曲一定感到那文藝腔.
: → saram: 但在廣東福建,客語閩南語都不適合當官話.
首先,任何屬於漢語族的語言,不限於粵語、閩南語和客語,基於漢字作為語素文字的特
點,都能夠作朗讀文言文,以及學術用途。
其次,廣東話就一定很文藝?你看過人用粵語問候別人家娘親的場面嗎?
說話是否文藝,取決於說話的人,而不是說話時用的語言。
用廣東話、閩語和國語朗讀出師表和中華民國憲法的時候可以很文藝,
而用廣東話、閩語和國語問候別人老母的時候也可以很粗鄙。
: → saram: 香港本是小漁村,居民並非講廣東話的.是大環境改變了語言. 08/07 22:21
其實「廣東話」一詞並非學術上的正式用語,最恰當的稱呼是粵語
而且香港原居民分為四大類,即圍頭、蜑家、客家和潮汕
而前兩者所用的語言就是粵語,圍頭人用的是粵語莞寶片,蜑家人用的是粵語粵海片