借標題問一下
"哈布斯堡王朝"這本書是從奧國女皇瑪麗亞特蕾莎即位後說起的
"1683維也納攻防戰"則是著重在1683的維也納之戰
如果我想要更了解哈布斯堡17世紀以前的歷史
有沒有推薦的書?
謝謝
※ 引述《fatisuya (伊達楓)》之銘言:
: http://0rz.tw/Z7V0o
: 哈布斯堡王朝,做為歐洲擁有悠久歷史的古老皇室,曾有過的影響力與漫長統治時間在世
: 界史上也是數一數二的。不過華文圈中對於這個主題的書籍,是少之又少。左岸曾經先後
: 推出過《1683維也納攻防戰》跟《哈布斯堡的滅亡》,但這兩本都是專題史,非通史。直
: 到最近(2018),簡體書市忽然如雨後春筍般,接連冒出了幾本專著,才稍稍緩解了這個現
: 象。
: 首先,中信推出了兩本同名作品:《哈布斯堡王朝》,一本是由前面提到的《1683維也納
: 攻防戰》的作者安德魯.惠克羅夫特(衛克安)所撰,另外一本即是本書,作者是荷蘭學者
: 彼得‧賈德森(Peter M. Judson);此外,之後還會有上海社科推出的一本《多瑙河畔》
: ,後浪也有計畫推出通史。率先推出的兩本同名作品,其實主打內容頗有差異。惠克羅夫
: 特把重心放在皇室的私家歷史,而賈德森是描述哈布斯堡從十八世紀開始,它那企圖將國
作者:
A6 (çŸID真好)
2024-04-06 13:29:00台灣歐洲史比較少 但是有本"極簡德國史" 作為入門不錯那本是翻譯日本的 我看你在日本 可以直接找原文去看一冊でわかるドイツ史
作者:
A6 (çŸID真好)
2024-04-06 17:46:00因為"入門"
作者:
hips (hips)
2024-04-06 18:45:00有人大一不是讀原文書的嗎?
作者:
A6 (çŸID真好)
2024-04-06 20:13:00我是在回上面那位 至於後面那位h網友歷史原文書不是只有"英文" 特別是歐洲 英文資料是不夠的
作者:
saltlake (SaltLake)
2024-04-06 21:47:00原文書? 作者用他原本母文字寫的書?
原文要看第一版發行的語言啦 而且以大學教科書來說作者都是列一排不過東西翻譯過必然會走味 所以像是阿訇基本要求就是能閱讀可蘭經原文書
作者:
saltlake (SaltLake)
2024-04-07 08:53:00成本和效益。不然規定歷史系大一起念哪國史就用哪國的文字撰寫的專書瞧瞧翻譯必然走味? 轉述也不能保原汁原味。所以哲學系學習世界各國哲學大師思想時,通通規定得閱讀大師原文原作
簡體 衛克安的 《哈布斯堡王朝 翱翔歐洲700年的雙頭鷹》這本書作者的觀點聚焦在哈布斯堡王朝的怎麼透過自我宣傳崛起
最近有一本《歐洲之心》,雖然是討論神羅,但相信是你要的書...
記得有笑話是說一個人想研究中亞史 好不容易花了幾年學好了阿拉伯文波斯文察合台文蒙古文藏文 然後掛了