Re: [請益] 何謂臺灣人和臺灣話

作者: A6 (短ID真好)   2024-06-30 05:33:44
※ 引述《PTTHappy (no)》之銘言:
: ※ 引述《A6 (短ID真好)》之銘言:
: : 其實這個問題很簡單
: : 現在根本不是語言問題 而是政治問題
: 也不太算政治問題,算稱謂問題。
: 我學過一點德語,我在某書局看到有賣名稱稱為「瑞士語」的錄音帶,可試聽。
: 結果所謂瑞士語,是佔瑞士七成人口的德裔講的德語。那麼幹嘛被叫做「瑞士語」?
: 你說咧?
好的
既然 你問我了是嘛 我就直說了喔
"你在胡說八道"
因為你第一段就錯得非常非常離譜
要嘛是你看到的那本書亂翻譯 要嘛 你把瑞典語 看成瑞士語
我覺得後者比較有可能 連淘寶一堆盜版書商 都沒蠢到出"瑞士語"
你竟然能在台灣書店看到"瑞士語"?????
我都震驚了 我還翻了博客來和pchome都沒找到"瑞士語" 只有"瑞典語"
https://i.imgur.com/cDCJgYE.jpg
我都不知道你的"瑞士語"是在哪邊看到的
https://i.imgur.com/YjBfycf.jpg
https://i.imgur.com/eGcEqBD.jpg
https://i.imgur.com/el25zkL.jpg
為什麼會沒有? 因為根本沒有"瑞士語" 謝謝
只有瑞士"語言"
由 德語 法語 義大利語 羅曼什語 四種語言組成 前三種全瑞士有相同地位
並沒有說德語叫做"瑞士語"的說法
只有瑞士德語 英文 Swiss German 德語寫法 /Schwyzerdütsch/
剛巧本人 也學過一咪咪德語 看得出來字根
你自稱有學德語 你不會看不出來字根吧???
https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_German
並不叫 Swissnese 或者 /schweizerisch/
謝謝
: 所以當然也有人反對有所謂「瑞士語」,如同你的立場看來反對有所謂「台灣話」。
: 我能理解你的角度。
: 只是告訴你,世界上不是每個人想的都跟你一樣,你的角度也不一定是唯一正確的角度
: (當然,其他角度或許也不是唯一正確的角度。天曉得。這裡不深究)。
就沒"瑞士語" 你那邊竟然還能找到有人反對瑞士語
你是不是受過黑熊學院的假新聞訓練....
問題壓根就沒 "瑞士語" 好嗎
"瑞士語"從頭到尾是你自己紮出來的草人好嗎
當然還有另一個可能
我們這邊的世界是沒有"瑞士語"的 你那邊可能有"瑞士語"
不是我們角度不一樣 而是我們世界就不一樣....
因為你第一段的就已經 並不符合 ptt所在世界的世界現況....
我不想根據你的如此不用心唬爛的文章去討論
謝謝
==後刪==
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-30 06:35:00
我真要反省一下自己雖然我經常主張:任何人的說法都不可信,特別是近代台灣史,他人說法一定要預設在詐欺,在說謊,在造謠,在帶風向除了自己親自驗證過的第一手史料,其他全都不要信!但我剛看到ptth板友的說法時,我第一個反應居然是相信他!馬的我還是太老實了 Orz剛剛看到ptth板友談瑞士語,內心是走另外路線反論我居然沒想到先檢查大前提瑞士語的教材在哪裡
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 09:18:00
我10年前在台北市重慶南路某書局看到架上擺的錄音帶透明殼上 出版商命名為瑞士語我就是知道(校內德文老師也會講這觀念)瑞士的語言情況我的意思是 稱謂這檔事 啊就是有些人要那麼稱 一旦這種稱法變多且講出某些道理 那麼自然也就依他們所講瑞士語是我想到那個出版商天才且也敢"公然"這麼命名內容(經我試聽)就是德語!這只是我遇到的連這種極端命名
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-30 09:22:00
嗯嗯 因為這屬於個人生活經驗,原則上是我願意相信啦
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 09:23:00
例子都有(但不代表我認同 因為這個出版商太天才了)
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-30 09:23:00
不然整天都要懷疑自己在看假諮詢也滿累假資訊
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-06-30 09:25:00
只是我自己稍微google,一下後,也確實一時之間沒看到"現在"有瑞士語教材。不過這確實不等於板友當年的情況
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 09:26:00
沒有什麼爭議 去辯說"為什麼不說台灣話就是指客家話?"並未稱法的人(逐漸)變多且 09:20增字補全
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2024-06-30 09:31:00
爭議是人挑起的 you know
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 09:37:00
(攤手)隨便你~google的好處是有上網的出版物查得到 但是多年前大街小巷新舊書店內販售的某些(小?)出版商的出版物不走線上販售 你靠網路也查不到 那麼信不信由你那只是用來極端舉例 它本身當然極端不通行 但邏輯上 沒那麼極端的台灣話通常指的是河洛語 這命題陳述在台灣社會已沒什麼爭論 你要特地闡述你特殊看法就闡吧
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-06-30 13:11:00
是說瑞士德語使用者跟其他德語使用者有甚麼大不同嗎 ?應該不會到普通話使用者聽不懂閩南語那樣吧 ??
作者: CaCO2 (馬英九還我牛)   2024-07-12 12:44:00
這樣未來澳洲打工度假根本撈不到錢啊
作者: f19890230   2024-07-12 12:44:00
這樣說也沒錯,認同鈣二氧化碳大大
作者: CaCO2 (馬英九還我牛)   2024-07-12 12:45:00
那個,我是碳酸鈣啦ww
作者: f19890230   2024-07-12 12:45:00
碳酸鈣是CaCO3喔
作者: BadNose   2024-07-12 12:45:00
樓上文組
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 15:14:00
我什麼時候是"正名"它?我說有此現象的一個極端例子09:23的時候我還寫:但不代表我認同(那個天才出版商取名)我就告訴你這是要說 你原文的角度 其實說穿了是稱謂問題極端的天才出版商是一回事 連我當時看到其取名都笑了開所以我印象深刻 但回到本標題主題 台灣話呢?這三字若被(在沒被特別贅言講採廣義含台灣各族裔時)限縮為被多數人
作者: saram (saram)   2024-06-30 15:18:00
河洛話是台灣文人小圈圈裡發明的詞.老百姓不懂甚麼河念ho
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 15:19:00
默認指台灣話 這個台灣社會的現存現象 你是要否認這個現
作者: saram (saram)   2024-06-30 15:19:00
洛唸lo.(洛是入聲)
作者: saram (saram)   2024-06-30 15:20:00
客家人說HOLO就有閩南人寫"河洛",真是看到影子就開槍.現在又有人發明"華國/支語".
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 15:21:00
例你都讀偏了(09:23你再回去複習)你自顧自申論個啥?天喔
作者: saram (saram)   2024-06-30 15:24:00
你要逃出"閩南語"這牢獄?也不必費心去製造新詞.說"台語就行
作者: PTTHappy (no)   2024-06-30 15:25:00
默認指河洛話 打字太快15:19更正受詞
作者: saram (saram)   2024-06-30 15:41:00
只有老廣才以唐人自稱.閩南人沒有這樣的思維.其實他們說的都是一種意思"我們原鄉老家",換成現代話是fatherland 祖國.客家人也赤裸裸的說"原鄉人".古人沒有中國或中國人這觀念.海外華人也不敢說是漢人怕滿清政府.把唐山用來形容自己家鄉是安全的.至於陳唐山,你會叫他陳長山?你不是說"文音"?
作者: PTTHappy (no)   2024-07-01 07:02:00
中文文法的特性是模糊不精確 你所自以為抓到的點(該文第3行與第5行)這兩行所寫的"被叫做"與"所謂" 前方的主詞是?沒寫出 對不對?因為中文寫作往往寫作者省略主詞~在邏輯脈絡上 我那兩行的主詞都是我個人經驗看到的該 出版商(固然該出版商的個人命名尚未取得多數人含我認可啊)-結果你讀起來自己臆測我敘述的主詞是該天才命名獲得"普遍"公認 而事實上當然沒有獲得 所以你沾沾自喜講一堆 以為打我臉?笑話 是你自己紮了稻草人打得一頭熱還洋洋得意然後同樣把我的解說澄清 又自爽詮釋我對你(小巷)"道歉"?你真是有趣~(舉輕以明重 河洛話確被多數台人公認為台語)
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-07-01 08:05:00
嗯嗯 如果兩位要戰 你寫的時候一定那樣想!vs 我寫的時候沒有那樣想!我建議省省,一來這種內心問題無法真正驗證二來這麼瑣碎的事情甚至也談不上歷史議題實在不關大家的事。
作者: PTTHappy (no)   2024-07-01 21:30:00
十幾年前的事 哪知道十幾年後有筆戰物證的價值先拍起來?信者恆信 不信者恆不信 況且它本就是誇張極端例子又不是拿它當作justify台語如今被台人普遍接受指河洛語的事實~反而(就算是極端誇張例子)證明的是我說的"稱謂"層面 A6到底真不懂或假裝不懂我敘述的角度?在稱謂層面 該出版商的稱謂並未形成主流(萬一陰錯陽差哪天形成 屆時瑞士語就等於德語-但現在當然還沒到這情況)但台語(通常對話情況而言)被台人普遍認為指河洛語的情況答案不是你更早文章說的政治問題 而是"稱謂"問題更貼切我就算舉極端誇張(沒被公認)的例也是鎖定"稱謂"層面立論該出版商自取名的"稱謂" 認同的大概就他自己 但台語不同台語的"稱謂" 接受者甚至可跨不同政黨 說是政治問題不準
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 00:38:00
現實中就是沒有瑞士語這種東西,也沒有所謂信不信者問題
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 00:59:00
就說了沒有要正名(那個極端例子不代表我立場是正名瑞語)你老兄是要鬼打牆到什麼時候?moslaa都讀懂了 就你還在盧moslaa在其他文推文也類似該出版商自行為某語取某名我還對他說:這就像我先前說的 他做的如我說出版商做的事現在他/該出版商 所取的名只是自取 以後能否通行再說吧
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:03:00
現實中沒有出版商這麼幹過,起碼沒有證據可以證明
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:04:00
這不代表他/該出版商 自取名 的例子 被我"正名"?懂了沒?
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:04:00
更不用說瑞士法語、瑞士德語、瑞士義語這可是上世紀大家就在講的東西,國內語言教材也沒人會去搞混過
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:05:00
@Swa 不信者恆不信 那你就不信啊 總之台語指河洛話 是稱謂問題 不是A6說的政治問題 整套論述已如上所述 moslaa
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:06:00
就~~現實中從不存在的東西,想信也沒得信啊
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:06:00
取的根本沒太聽過的名(如同你信不信都可的該出版商 同樣
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:07:00
基本上推論必須建立在事實與現實上,如果沒有那叫做
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:07:00
只有他自己取 所以你信不信都無關宏旨 總之並不被接受的
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:08:00
除非你要建立的是一個宗教,那就真的是信仰問題,就跟事實與現實無關了
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:08:00
被多數台灣人所認知~換言之A6扯政治問題是胡說八道你要認為現實上不存在 那就不存在吧 你又沒有數十年來跟著我逛書局 你當然可以不信我的經驗 這經驗又不是當作證立(justify)台語的依據-台語可不需要出版商這例 就能因確實已或多數台人認可 而取得稱謂正當性 我閒聊那個讓我印象深刻的荒謬瑞士語例子 你想拿掉你就拿掉啊 我沒意見
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:12:00
你的舉例實在太失當又太違反常識。
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:12:00
我逛重慶南路數十年有,看著興盛到衰落,至少看過書架
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:12:00
畢竟無關宏旨~虧你們沾沾自喜以為抓到了啥大論述漏洞?呵
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:13:00
上滿滿的各國語言學習書,連冷門的瑞典語、芬蘭語都有就真的沒看過啥瑞士語
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:13:00
而且當時它不是書喔 是那種薄透明塑膠殼夾一個錄音帶 塑膠殼內夾的廣告指寫說A國語 B國語..等等各國語言 其中竟有一個是"瑞士語" 然後一試聽 就是德語-我還失笑該出版
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:15:00
你上面的文章沒有說明你可能看錯......這太難拐了啦
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:15:00
錄音帶學習外語的東西也看過一堆,還是一樣,沒瑞士語
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:15:00
商真是天才 連這也要獨立命名(顯示他出版的國家多嗎?)對啊 你沒看過 我有看過 各自人生經驗不同存在不代表正當 我說這個例子的存在 不代表我認為它正當--所以 扣帽子說我為瑞士語這三字"正名" 是哪推論出的?
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:18:00
就~~口說無憑,基本上就是要拿出證據出來,而不是隨便
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:18:00
我只是藉這個讓我失笑的例子 要論證的是我說的"稱謂"面!
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:18:00
而且快樂你上文有提到有人反對瑞士語,那是誰 ??
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:19:00
而不是A6(才是如你所言)腦補的"政治"問題層面~~
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:19:00
【所以當然也有人反對有所謂「瑞士語」】BY快樂上文
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:19:00
一個從不存在的東西,是無法反對的
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:20:00
台語則本來就被多數台灣人用來"稱謂"河洛話<-這才是重點
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:20:00
快樂你看起來有深究過這個瑞士語被人反對的問題。
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:21:00
別在推卸責任給人家m兄了,然後目前不存在該出版商
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:21:00
錯陽差搞不好獲得多數人認可->那也是以後的事總之非重點
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:22:00
你倆不用抬槓 該出版商支持取名瑞士語 多數人不支持<-這
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:22:00
不存在的東西沒有搞不好陰錯陽差啊,除非你去DH版幻想
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:23:00
到底是哪個多數不支持???
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:23:00
與我先前該句沒矛盾啊~你倆只是(如moslaa說的)"臆測"我
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:24:00
【所以當然也有人反對有所謂「瑞士語」】我求解,真的。
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:25:00
可能是這樣那樣"想" 抱歉你倆猜錯 不是如你倆設想的那樣
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:25:00
你感覺好像是想說瑞士語有沒有無所謂。但你又無法解釋舉例
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:26:00
的真實性。你的上文卻好像又深入探討瑞士語被人反對,這叫人如何承認你說的有效 ?嗯 ~ 如果世上絕大多數人反對,那這個瑞士語正名運動可能是世上最大的活動,但是我未曾見識過有人要正名瑞士語的。
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:28:00
所以 你"臆測"我在搞瑞士語正名運動?
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:29:00
你有沒有我哪在乎 ? 你找幾個正名運動的給我看看好了。
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:30:00
如同A6不同意(亦即:反對)有所謂瑞士語存在 不是嗎?何況我也覺得該出版商太天才了 真是他自己天才取名<-我也不同意(但不預言"未來"這個瑞士語稱謂流不流行 那天曉得)
作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2024-07-02 01:31:00
他不同意的不是正名運動,而是你無法拿出證據證明瑞士語。卻又強硬的以瑞士與支持你的觀點。
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:34:00
你又在鬼打牆了 我以瑞士語支持我什麼觀點?你說啊~
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:34:00
要搞預言那不是歷史版討論的,那會是神學家或是預言家之類的宗教人士去做的
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:35:00
補充一下 moslaa 06/30 09:22願意相信我的個人經驗 至於你們幾位高興地以我當時遲鈍沒拍下照片 所以不想信 隨便你們啊 不信就不信~不影響台語這邊的正當性
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:36:00
基本上要讓人相信也要提出證據出來,空口說白話如何取信他人?
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 01:37:00
你看 你說不出我以瑞士語三字支持啥了吧?你大概"臆測"錯我是用瑞士語(這個該出版商自己天才 但沒被眾人承認)的例子 說明是稱謂!稱謂!稱謂層面!而不是A6腦補的政治問題瑞士語這"稱謂"固然只有該出版商孤芳自賞 但是台灣語這"稱謂"(不是A6說的"政治"啊!各位老兄們!)卻是獲得多數台灣人(甚至跨黨派 所以你們認為呢!)認可是河洛話啊~~~難道是民進黨員才認可台語 國民黨員就不認可這"稱謂"?
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:52:00
就~~繼續用臺灣閩南語(這可是文化部的官方說法)
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-07-02 01:53:00
文化部是「臺灣台語」。
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 01:57:00
文化部是講說臺灣台語、臺灣閩南語等等都可以呦~~斷章取義是不太好的行為
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-07-02 01:57:00
臺文字第1110025587號函https://i.imgur.com/OrzeIIG.png
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2024-07-02 02:05:00
已經被人駁倒的東西就不用再提了,直接去回原文比較快
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2024-07-02 02:07:00
駁倒什麼?
作者: PTTHappy (no)   2024-07-02 07:34:00
喔你說前一篇裡喔 簡單回覆:打錯字而已~~因為台灣話則坊間普遍認為有此稱呼/稱謂 我為了應付你的鬼打牆 一直在對比(無此公認稱呼 只是出版商孤芳自賞的)瑞士語 與有此公認稱呼的台灣話 在各篇文章打字到N回搞到自己都昏頭了不然 上方的推 Pujols5566: 並沒有「瑞士語」這種稱呼吧我何必回答:是的 坊間..<-他的提問 我幹嘛同意說"是的"?我已前往更正~所以已解釋了 你還想怎麼鬼打牆?我自己要檢討的是當時半夜別精神不濟被你鬼打牆搞到昏頭然後打錯字 這一點確實我要改進~寫是該出版商自己創的孤例 找不到坊間其他例證啊~不然我後方幹嘛那樣接寫?豈非該寫還找到廣泛例證云云才合邏輯?如moslaa所言 個人經驗 他願意相信這孤例 你不願信 那是你的事~你也只剩鬼打牆這招了 無視你認為這話題是政治問題的觀點的不準確 不然國民黨員裡就不會也跟民進黨員一樣 多數人都公認台灣話(指河洛話)這個"稱謂"了~託moslaa 06/30 09:22的福 他上方早已出來推文為證了只是你為了嘴砲抬槓 故意無視罷了-至於我沒有要你信啊你或其他人不信就不信我的個人經驗嘛 與你的政治問題立論的不準確 你信不信我看到出版商稱瑞士語的經驗 本就無關google"影片》朱立倫台語快問快答 市長台語美麥喔!"若真是你解讀的政治問題 朱立倫怎不正色糾正小編說:你用的台語這稱謂只是民進黨撥弄的 你要稱呼閩南話才對"!!朱立倫認為台語已屬被公認的"稱謂(問題)層面" 你還不懂?政治問題個鬼?其他文裡有人推文說政客曾利用此話題 所以屬政治問題-你們殊不知 政客利用過的議題可多咧!難道政客沒利用過醫學議題?按此包山包海皆政治邏輯 醫學議題也不是科學問題 也是政治問題好了!我沒有要救瑞士語啊 它沒被外界承認(只是該出版商自取)該出版商自己標新立異(我是說我看到那事的經驗)我救他啥我幹嘛救出版商?倒是你 我舉例朱立倫也認可台語這"稱謂"而交談氣氛歡樂 可沒你講的政治問題 你反駁不了 就只會一直鬼打牆在(我本來就認為只是該出版商自取的)瑞士語我是對這個看到的經驗印象深而舉出 是要指"是稱謂問題"對啊 台語的稱謂被公認不荒謬 但出版商的天X很荒謬<-我同意你說他的取名荒謬(所以我才印象深)啊只是 我保留可能性 萬一出版商取的這個荒謬稱謂 哪天陰錯陽差被多數人接受 那就另當別論(但我當然認為現在確實荒謬 虧該出版商想得出來)總之 雖荒謬 也是"在稱謂層面"所以 這是思考層次的問題 荒謬?是的!存在?moslaa信 你不信這個孤例<-我尊重你的不想信 隨便~你將不同層次混在一起鬼打牆不敢反駁你的"政治問題"說法的不準 你只剩這招?今天就是因為不是政治問題而是稱謂問題(那出版商取的稱謂 是其孤芳自賞 世上沒其他人鳥他的稱謂)但層面終究是稱謂問題 而不是你錯誤解讀的政治問題~懂了沒?老兄啊 被叫做瑞士語 中間省略主詞(中文文法模糊之弊病)你以為被省略的主詞是ex.大家/世人 所以高興認為我胡說?啊我就很上方說了 被省略的主詞是該出版商啦!被該出版商叫做瑞士語->然後 簡單猜 該出版商腦袋選最多人口的充當所以當然也有人反對(該出版商) 而且 這個有人 是有"絕大多數"人反對(該出版商) 所以你紮啥稻草人說我為瑞士語正名?你靠臆測相關被省略的字詞的答案 紮草人一路自彈自唱那又怎樣?你所論述聲稱台灣話是政治問題 終究是錯誤分析對 世上沒有瑞士語這個稱謂 so?你說的台語是政治問題 終究是不準的 而是我上方所論 是稱謂問題 不是政治問題~~台語=河洛話 台語稱謂已約定俗成被多數人共認 連國民黨朱立倫都絲毫不覺得該服膺比如爾等念茲在茲的稱"閩南語"政治問題個鬼啊?你繼續迴避你對台語情況的錯誤歸因吧~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com