※ 引述《moslaa (萬變蛾)》之銘言:
: 參考維基
: https://zh.wikipedia.org/wiki/西藏历史#吐蕃时期
: 跟YT歷史地圖演變
: https://www.youtube.com/watch?v=zOvFd5kJEkc
: 發現西藏在七八九世紀有唯一一次的雄起,
: 強大到能跟唐朝競爭。
: 在那之前,之後,都是弱小分裂的狀態。
: 請教大家,
: 撇開什麼明君出現這類人治論調,
: 有沒有什麼社會條件 (比如秦統一六國是為了治水)
: 氣候條件 (比如蒙古崛起與草原茂盛期有關,明末遇上小冰河期)
: 之類能解釋呢?
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=54421&la=0&powerMode=0
台灣讀【土番】
中國讀【土撥】
88年
〔ㄈㄢˊ〕:蕃衍、「以蕃王室。」(書經‧微子之命)
〔ㄈㄢ〕:吐蕃(民族名)
101年12月12日公布「國語一字多音審訂表(初稿)」
101年
〔ㄈㄢ〕:蕃薯。
〔ㄈㄢˊ〕:蕃衍、「以蕃王室。」(《尚書》)
〔ㄅㄛ〕:吐蕃(民族名)
〔ㄈㄢ〕音,通「番」。
109年3月20日國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿)
〔ㄈㄢ〕:蕃衛、蕃籬。蕃薯,通「番」(按:應列)
〔ㄈㄢˊ〕:蕃衍、蕃茂
〔ㄅㄛ〕:吐蕃(民族名)
101年12月12日公布「國語一字多音審訂表(初稿)」
【說明】
「吐蕃」之「蕃」,88年審訂表取〔ㄈㄢ〕為審定音;近年民族學者有依藏語(Tibet)
取〔ㄅㄛ〕音之共識,今據以增列為審定音,專用於「吐蕃」一詞。
根據國編館審查委員的建議(2010年):
「吐蕃」的「蕃」字讀音,我國教育部《重編國語辭典修訂本》雖注為「ㄈㄢ」,但根據
《漢語大辭典》,「吐蕃」的「蕃」字應讀為「ㄅㄛ」;再者,透過藏學、語言學、歷史
學界多年的考證討論可知,藏人始終自己讀作ㄅㄛ(故今日「吐博」與「吐蕃」二詞通用
,都是Tibet)。依據語音規範「名從主人」的原則,應以藏人自稱的ㄅㄛ為是。書中「
ㄈㄢ」請更正為「ㄅㄛ」。
http://area.hcjh.tn.edu.tw/noise/e-book-92/view.asp?articleid=20040222151948&Discuss=book01&Page=1