[翻譯] Nosleep-昨晚三個女孩被送來我們急診室(4

作者: cjtaotao (*-*)   2015-10-14 16:53:12
原文名稱:
They came back when she died. (Update about the three girls.)
原文網址:
https://redd.it/3mhi61
●設定自動開圖的網友請注意,本文有附孩童換牙之示意圖。
正文
前幾篇似乎寫得有些冗長。這篇我沒時間寫那麼多了,所以我直接附上前幾天的事件統整
,讓大家知曉最近發生什麼事:
1、
蘿拉的口腔手術進行的並不順利。而我的意思是,這個手術壓根就沒有進行。
一開始,口腔外科醫師先是為自己開脫道:牙科X光本身的可信度不高。而在我狗急跳牆
的一番威逼之下,他又說:「因為這個狀況很古怪,」
他解釋道:「就我所看,這些牙齒是由內部的力量被往外推出來的。就像小孩子換牙時,
乳齒讓路給牙齦內部的恆齒生長那樣。」
但是,就在我問他到底是什麼東西把這些牙齒推出來時,醫生又沉默了,左右不言它,繼
續他那番無謂的辯解。
再之後,我就直接掉頭離開那家該死的醫院了。
(譯註:小孩換牙圖 http://goo.gl/t3Ae78)
2、
我載蘿拉回她家,督促她乖乖躺進被窩裡。而我自己則蜷縮在她家的沙發上,並打一個小
盹。
雖然我一直試圖忽視這點,但這陣子我確實累翻了,完全失去過往的生氣。所以,我試著
不要驚慌,並逼自己轉移注意力,好好的睡場美覺。
3、
再來,我就醒了。
你知道的,當我們在一個陌生環境醒來時,你會有種古怪的感覺──不知道自己身在何處
,不曉得現在幾點,甚至忘記今夕是何年。
所以,請想像這種感覺,並再將這種不確定感擴大一百萬倍。那麼你就能理解,當我一起
床就看到蘿拉站在我身邊時,是什麼樣的感覺。
「克蕾兒?」事實上,她看起來比我更要困惑,但我卻無法對此感到欣慰。
黑暗中,我依稀看到她手裡正緊握著某樣東西,並朝我伸出手。這時,一台車子行經窗外
,車頭燈照進房裡,而我終於看清了她手裡的東西。
頭髮。
皮膚。
鮮血。
頭皮。那是她的頭皮。
「發生什麼事?」當我跳起身來、努力思考該用什麼東西包紮她的頭時,她就這麼反覆喃
喃自語著。然而,以這種傷勢來說,她是應該流更多血的,但就只有一道粉色黏稠物,從
她的後腦勺流淌而下。
「發生什麼事?」她跪倒在地,並開始咳了起來,是那種全身要散架似的劇烈乾咳。
她咳出一個黑色黏稠物,飛濺到了地面上,那東西足有高爾夫球那麼大。而且這並不是唯
一的一顆,當我還在慌張而不知所措時,她甚至開始吐了起來。
她先是咳嗽,再是乾咳,而後嘔吐。最後,我親眼見證她的死亡。
她的後腦勺就像蛋殼那樣,分裂出一個縫。我以為會有什麼東西爬出來,比如某種原始生
物、外星人,或者其他長得像活在深海裡的生物之類的東西。但什麼也沒有,就只有更多
的粉色黏稠液體,從她破裂的頭骨縫隙中不斷奔湧而出。
一切都太遲了。看著她的屍體時,我突然意識到這點。而她的屍體遠比它應有的模樣還小
得多,像是她得耗費數小時才能把自己變成這副模樣。但實際上,從她叫醒我直到現在,
也才大概過兩分鐘而已。
才兩分鐘而已,就將她弄得不成人樣,氣絕身亡。
我坐在沙發上,努力深呼吸,試圖穩住情緒。我不曉得得花多長時間才能平靜下來……是
的,我知道我是個護士,而且已經入行很多年。但遇到這種事情,想必任誰都不堪負荷。
直到情緒冷靜一點、終於能起身移動後,我才朝著門口走去。此時我心裡正擔憂著,在這
當下到底該聯絡誰才好——警察嗎?救護車?還是FBI?——在我將手搭在門把上、打算
旋開門把時,我暗自揣度著。
但在我將門開啟的那一瞬間,這些煩惱都一掃而空了。
那裡,站著四個『東西』。她們朝著我逼近,然後行經我身旁。就像是我根本不在一樣,
對我完全視若無睹。
其中,有三個是女孩,而第四個......我不知道第四個是什麼鬼東西。人類嗎?也許吧。
或者說,她們都曾經是人類,只是現在變成別種生物。
她們又高又瘦,幾綹散亂黑髮從那頂廉價的、購自百元小店的冬季帽裡竄出。而其中穿著
時尚上衣的那位,戴著的是一頂由粗紗製成的帽子。她們面容都很憔悴,並且蒼白,將自
己藏在一件寬大的黑色連帽衫與寬鬆睡褲裡。
她們就像是你會在秋季中旬看到的那些穿著毛衣的吸毒犯,或者是選在凌晨四點的沃爾馬
逛街的笨蛋。我甚至無法辨識她們的性別,從她們外表實在難以察覺蛛絲馬跡。
「你們他媽的到底是誰?」我近乎失聲的問道。而在這時,她們四個人都在同一時間看向
我——就在這同一秒鐘裡,她們的頭啪的一聲扭向我的方向。時機就是這麼的迅速同步,
讓我嚇得一陣踉蹌。
「她是個失敗品。」第四個『東西』說道,它彎下腰看著蘿拉的屍體。
「她流產,流出一個失敗品?」我複述道,心裡既生氣又困惑。但這顯然不是一個最佳的
情緒組合。「如果只是他媽的流產,怎麼可能變成這副模──」
「她,是個失敗品。」它有些惱怒的重複道。「別過於擔心了,克蕾兒。只要等到程序接
近尾聲,你就會明白一切。」
「什麼程序?」我問道,但她們卻是置若罔聞。這些女孩就這麼轉身離開,而第四個也尾
隨其後。「你們要去哪?接下來會發生什麼事?這到底是怎麼一回事?」
我敢肯定,我絕對重複問了無數次的『這到底是怎麼一回事』。
其中一個女孩撇過頭來,投以我一個意味深長的眼光。而我可以發誓,在她們四個走出門
外、並把門帶上以前,我確實清楚看到,那個女孩正在冷冷竊笑。
我也可以發誓,在她們關上門的下一秒,我就即刻追上去了。而在這麼短的時間裡,她們
本該連走出大廳的機會都沒有的。但在我再次把門打開時,她們居然已經跑得無影無蹤。
就這麼消散在稀薄的空氣裡。
我把蘿拉的屍體留在原處,然後走到對巷的小餐館,試著弄清楚我到底該通知什麼單位才
好。我點了一杯咖啡,在餐館裡坐著,並用手指耙了耙我的頭髮。這是我一緊張就會有的
習慣。
而在我看到指縫裡的頭皮血塊時,我居然一點也不驚訝了。
End End End End End End End End End
應該沒了。
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.246.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1444812798.A.637.html
作者: Maron422 (口口口口口)   2015-10-14 16:56:00
好詭異 看得好迷惘
作者: tree85 (樹)   2015-10-14 17:05:00
下一個要死的是原po?我說的是克蕾兒
作者: peacesb (~煩~)   2015-10-14 17:09:00
所以老兄 你怎麼寫這篇文章的? 我是指克蕾兒
作者: maxwater (獅)   2015-10-14 17:10:00
高劑量輻射照射 不意外... X檔案的楚帕卡布拉不也
作者: SrGareth (追逐風車的宅騎士)   2015-10-14 17:13:00
謝謝翻譯
作者: yannicklatte (Brandy)   2015-10-14 17:50:00
作者: DeathTheKid (阿子)   2015-10-14 18:10:00
推! 居然完結了QQ
作者: sukinoneko (neko)   2015-10-14 18:31:00
作者掰不下去了吧~
作者: BEMATURE (有厚度的人生)   2015-10-14 18:32:00
女孩來了
作者: winnielin28 (小維尼)   2015-10-14 18:45:00
居然完結,推一下
作者: purpoe (Elaine)   2015-10-14 18:51:00
翻譯得很好,推推~但作者是不是要爛尾了??
作者: hank12332 (費蚊不吸血只發廢文)   2015-10-14 19:23:00
掰不下去了
作者: Mieke (慟...)   2015-10-14 19:41:00
沒交代清楚耶!
作者: blue362513 (懶)   2015-10-14 20:39:00
嗚嗚 好想看明確的結局
作者: asd456780918 (c_k~)   2015-10-14 21:55:00
然後肯定又會變成她的妹妹哥哥弟弟姊姊爸爸媽媽...等親人來接續
作者: disp999 (disp999)   2015-10-14 22:19:00
小孩換牙圖好恐怖
作者: heidiking (黑糖)   2015-10-14 22:23:00
被照片嚇到
作者: yuhurefu (鍛えてる!)   2015-10-14 22:31:00
居然...QQ 感謝翻譯
作者: shouber (Mark)   2015-10-14 22:32:00
感謝翻譯。但沒想到的是作者爛尾...
作者: cain123 (密西西比)   2015-10-14 23:04:00
我下次看到發牙的小孩,都要打冷顫了
作者: lianpig5566 (家庭教師殺手里包恩)   2015-10-14 23:26:00
還好pcman不會自動開圖...
作者: addzero000   2015-10-14 23:31:00
謝謝翻譯 但作者結束的好突然...
作者: alice060220 (菌菌)   2015-10-15 00:05:00
謝謝翻譯~但是這結局QQ
作者: CreamCat4967 (霜貓)   2015-10-15 02:00:00
推克蕾兒也是個失敗品
作者: milddawn (麥)   2015-10-15 02:10:00
就這樣沒了!
作者: biebie880 (月巴八)   2015-10-15 07:19:00
籠統欸哭哭
作者: danemei (如如)   2015-10-15 07:36:00
雖然知道有圖,可是密集恐懼症還是讓我秒起雞皮疙瘩@@
作者: mikannnnn (橘子果醬)   2015-10-15 08:42:00
謝謝翻譯 但是其實我還是看不太懂XDD
作者: post91 (123)   2015-10-15 12:54:00
感謝翻譯..原作者真的是爛尾了...囧
作者: LaLiM (水水點)   2015-10-15 14:34:00
原來長牙的時候裡面長這樣@@
作者: mildsevenani (鰻)   2015-10-15 14:52:00
沒了?沒了?我還在期待後續的說。
作者: mchadog8 (不要再睡la)   2015-10-15 15:29:00
越看越不可怕
作者: murderhyde (海德)   2015-10-15 21:29:00
爛尾啦~
作者: long321111 (歐樂嗶)   2015-10-16 20:39:00
原來有人掉髮比我還嚴重
作者: wcc0220 (^_^)   2015-10-17 11:13:00
哈哈哈哈樓上
作者: sanyu1010 (什麼都不知道/-\)   2015-10-18 03:37:00
還是有點可怕
作者: CYZ2228 (Lin)   2015-10-18 21:42:00
所以克蕾兒po完文準備要被處理掉了嗎!!
作者: maple0memory (Maple麻煩你關懷弱勢嘍XD)   2015-10-19 18:28:00
覺得前面很有趣,可是爛尾了好可惜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com