作者:
xj04a83 (shin)
2013-05-28 01:07:10其實這是我的首部玩命系列 (小聲說),所以我大部分都在注意好笑的地方
有一個地方我覺得很好笑,可是當時電影院都沒人笑 Q_Q
所以想來和大家分享一下
作者:
GIBA5566 (我叫山雞 雞8的雞)
2013-05-28 01:48:00有笑 其實我看電影經常都會有2.3個地方我笑 其他人卻沒反應=_=
作者:
david18 (David)
2013-05-28 03:30:00我和朋友都有笑出來 可能平常習慣開類似玩笑XDDD
作者:
emma0420 (Led Zeppelin!!!)
2013-05-28 03:59:00我有笑...但當時電影院其他人大概晚了三秒才笑 XD
作者:
emma0420 (Led Zeppelin!!!)
2013-05-28 04:00:00就是句反諷的雙關語 XD
作者:
indexcome (My Happiness)
2013-05-28 08:12:00有笑+1
作者: ddd10 (開心做自己) 2013-05-28 09:42:00
好笑~
作者: saosin (Saosin) 2013-05-28 09:50:00
電影院蠻多人笑的吧,並不難懂
我覺得那個"閃" 是指很快結束的意思,不是指閃光的閃
羅曼 好像不是說"性福" 是更直接的說尺寸代表一切的樣子
形容鑽石閃亮同時意指對方size不大只好買鑽石給女人
我跟一群朋友是也覺得很好理解 所以只是會心一笑而已
作者: kevin791112 (kevin) 2013-05-28 10:35:00
有笑+1
有笑+1我覺得是因為對話跟畫面切太快~很多人來不及反應
作者: frontin (去跑步) 2013-05-28 12:10:00
聽的懂跟覺得好笑是兩回事好嗎 沒笑不代表聽不懂
這和英文無關吧?我也聽懂英文全句,一時間也聯想不起
作者:
a630522 (jockerblue)
2013-05-28 14:38:00我記得的是羅曼說你要有大的鑽石或是別的地方特別大
作者:
a630522 (jockerblue)
2013-05-28 14:39:00韓哥說難怪你的女人都那麼閃
作者:
a630522 (jockerblue)
2013-05-28 14:40:00我覺得這邊的意思也可以說是羅曼的交往都不長久!?
作者:
anjohn (安囧)
2013-05-28 14:55:00我覺得就反諷羅曼那邊小
作者: blueskyboy (公公偏頭痛) 2013-05-28 18:27:00
整間電影院都笑了0.0
作者:
oneedison (EdisonShiu)
2013-05-28 19:24:00這哪有甚麼難懂的,就是開玩笑他老二小阿...
我在看時,也發現只有幾個人聽的懂~連閃光都..轉不過來
作者: justhis (水餃) 2013-05-29 08:43:00
我當下笑了出來..但全場其他人都沒什麼反應..原來我不孤單
作者:
evaras (牛排)
2013-05-29 09:14:00看推文就知道 連閃都可以有人理解成快速 中文字真神奇
作者:
GodPeja (.....)
2013-05-29 16:06:00有笑有推
作者: mit22 (草食性無毒魯蛇) 2013-05-30 15:44:00
有笑+1,但同場觀眾反應不大
作者: f8922090 (很想在天上的你) 2013-05-31 17:01:00
我有笑到,但同場的好冷靜XD
作者:
Yatta (三發效力射)
2013-06-04 18:47:00感謝推~ 看懂了
作者:
airjake (老皮跳挑跳)
2013-06-05 15:40:00我朋友笑超久的