Re: [新聞]《KANO》被批媚日 成魏德聖「皇民三部曲」

作者: A1an (再說)   2014-03-10 09:40:02
噓 nysky:現在的國語"Mandarin"就是比較近"滿大人"的外族語 03/10 09:05
→ nysky:正統的漢語反而在各南方的方言保存下來 03/10 09:06
→ nysky:請不要再以為自己的"國語"是漢語了 03/10 09:07
雖然這跟電影板沒甚麼關係,
不過看到某些訊息還是要正視聽一下,
滿語影響中國官話的是借詞跟發音,
滿語是阿爾泰語系,
他的文法構造跟日語還比較像,
這點幾乎沒有影響到漢藏語系的中國官話。
另外Mandarin跟滿大人沒有什麼關係,
這個詞是英語跟葡萄牙語mandarim借的,
葡萄牙人在明朝的時候就用這個詞稱呼中國官員,
那時候把女真改為滿州的皇太極連胚胎都還沒形成,
而這個詞是葡萄牙人借馬來語menteri,
馬來語這個詞又是跟梵語mantrin借的,
意思是部長、官,
於是就從梵語 -> 馬來語 -> 葡萄牙語 -> 英語 一路變化過來,
mantrin menteri mandarim mandarin
所以Mandarin Chinese就是中國官話,
有時候只簡稱Mandarin,
跟滿洲人沒甚麼關係。
作者: nysky (天佑台灣)   2014-03-10 09:05:00
現在的國語"Mandarin"就是比較近"滿大人"的外族語
作者: nysky (天佑台灣)   2014-03-10 09:06:00
正統的漢語反而在各南方的方言保存下來
作者: nysky (天佑台灣)   2014-03-10 09:07:00
請不要再以為自己的"國語"是漢語了
作者: chataulait (牛奶貓)   2014-03-10 09:46:00
南方方言和古代官話的關係有很多討論沒錯但是把Mandarin 直接說類似滿語,還真的離譜到不行
作者: rahim1211 (幫你買果汁)   2014-03-10 09:46:00
專業推,請問現在的普通話和晚清的中國官話差異大嗎?
作者: sailorman (堅守本份好男兒)   2014-03-10 09:55:00
專業!
作者: ianlin45 (Ian)   2014-03-10 10:05:00
從明朝下來 官話都沒有大變話 都能通
作者: wang2028 (練功中)   2014-03-10 10:07:00
打臉文 XD 另外 北京話是「國語」不是「中國官話」nysky顯然搞不清楚狀況
作者: riseball (飯糰)   2014-03-10 10:25:00
標準的不懂裝懂XDD 以為看過鋼鐵人的滿大人就懂喔XD
作者: abby2007 (似水)   2014-03-10 10:27:00
那個人....是來反串的嗎XD
作者: shyuwu (El Cid)   2014-03-10 10:39:00
看過一個說法是:mandar是葡語的統治動詞,加in成名詞
作者: chataulait (牛奶貓)   2014-03-10 10:45:00
如果Mandarin 和滿語這麼接近,溥儀就不會到最後只記得滿語的兩三個字了...
作者: fk11132 (菜脯米)   2014-03-10 10:52:00
專業推!!請問專業大大,現在滿洲人都跟漢人融合了,那
作者: fk11132 (菜脯米)   2014-03-10 10:53:00
滿洲話還有人在使用嗎?
作者: A1an (再說)   2014-03-10 12:43:00
雍正年間,滿洲人已經沒辦法人人都說滿語;乾隆年間,滿洲人
作者: A1an (再說)   2014-03-10 12:44:00
會說的也說得很生疏,而且發音不標準;嘉慶年間,滿洲人看不
作者: A1an (再說)   2014-03-10 12:45:00
懂滿文;道光年間,滿州官員考滿文,連寫都不會寫的超過一半
作者: chataulait (牛奶貓)   2014-03-10 12:47:00
我其實比較好奇的是現在中國東北的方言和滿語有沒有
作者: chataulait (牛奶貓)   2014-03-10 12:48:00
關係 (江南屠殺完以後也遷了一批江南漢人去關外...)
作者: Artymo   2014-03-10 12:59:00
嗯,長知識!
作者: FMANT (OE)   2014-03-10 14:08:00
推作者
作者: lucky69 (可以)   2014-03-10 14:33:00
推 完全顛覆我對原文的腦補!!!
作者: lostkimo (累的不想呼吸)   2014-03-10 15:40:00
專業推,一堆以訛傳訛的,終於有人來澄清了。
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2014-03-10 17:43:00
長知識!!
作者: su43123 (無與倫比美麗的妳)   2014-03-10 18:52:00
稍微學過滿文 跟日文文法比較接近
作者: su43123 (無與倫比美麗的妳)   2014-03-10 18:53:00
然後無論讀跟寫和所謂的國語完全不同
作者: darren8221 (鯰魚)   2014-03-10 20:56:00
滿文長得很可愛啊每個詞都很像龍(咦 語法像日文+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com