PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 觀賞"怪獸產地"是否需有哈利波特基礎
作者:
Dream1201
(黑色橡皮筋)
2016-11-17 13:15:10
聽到怪獸與牠們的產地這部電影時本來還沒有特別關注
但是在水管上看過各種預告分析和推薦後開始產生了一些興趣
但是本身並沒有看完哈利波特全集
只有看過前面三集 (主觀認為丹尼爾之後有點…
但是為了艾瑪我願意找時間把全集補完XD
想請問各位已經觀影完畢的大大
在沒有看過哈利波特的基礎下去看這部是否會有困難
還是怪獸與牠們的產地可以獨立觀看 完全沒有問題?
能夠等看完後再回去霍格華茲惡補?
然後這部在中國的譯名……www
作者:
kaouleah
(黑心瓷器)
2015-11-17 13:15:00
不用
作者:
cumsubin
(Daisuke)
2016-11-17 13:17:00
中國的是什麼啊? 妖獸的居住地?
作者:
bearhwa
(文字暴露狂)
2016-11-17 13:18:00
神獸何處尋
作者:
cumsubin
(Daisuke)
2016-11-17 13:22:00
↑感覺很封神榜...姜子牙收集寶可夢的故事
作者:
bearhwa
(文字暴露狂)
2016-11-17 13:24:00
那是我亂講的 網路上查到的是《神奇動物在哪裡》
作者:
web946719
(韋伯就是漏氣依舊)
2016-11-17 13:29:00
神奇動物在哪裡 絕對難不倒你
作者:
Hyver
(寒江飛雪)
2016-11-17 13:33:00
神奇動物在哪裡~就看你有沒有注意到~
作者:
ken0725
(李阿KEN)
2016-11-17 13:36:00
為何不翻動物尋奇
作者:
bill1478963
(deicide)
2016-11-17 13:40:00
中國網友倒是喜歡這片名 無語
作者:
alvis000
(艾爾)
2016-11-17 13:44:00
其實是山海經(誤
作者:
kensblue
(攏係基款心啦)
2016-11-17 13:49:00
不用!放心去看吧!!!
作者:
tristayes
(oops)
2016-11-17 13:50:00
別擔心,覺得作為單獨故事看情節也很完整了!
作者:
luvshiou
(落落)
2016-11-17 13:54:00
看到中國網民嘲怪獸這譯名 囧 我覺得他們的超低齡...
作者:
sixx
(SIX)
2016-11-17 13:58:00
可以看 超立方的預告解析喔 很清楚
作者:
kensblue
(攏係基款心啦)
2016-11-17 13:59:00
其實可以搭配超粒方跟誰不重要的解析!都很完整且豐富!
作者:
Yunk
(橋)
2016-11-17 14:42:00
我覺得原po標題簡稱 怪獸產地 感覺比官譯更順口也不失原意
作者:
ETeating
2016-11-17 14:53:00
覺得台版翻譯比較好,這在本傳是本教科書 直白的翻比較貼切適合,神奇動物在哪裡就像一本童書了...
作者:
deugene05
(阿星)
2016-11-17 15:16:00
只要知道葛林戴華德是當時第一黑魔法師就夠了
作者:
nalaculan
(sera)
2016-11-17 15:23:00
威利表示:被山寨?
作者:
dorae0903
(可可李)
2016-11-17 16:17:00
那應該叫 妖獸在哪裡 才對XD
作者:
S2S2
(叫我爹地)
2016-11-17 16:19:00
不用
作者:
louis0724
(louis0724)
2016-11-17 16:20:00
妖怪爸爸去哪兒?(X
作者:
kinmenGD
(金門銓志龍)
2016-11-17 16:22:00
ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅
作者:
undersky825
(summer)
2016-11-17 16:22:00
不用基礎,有第一次看哈利的驚喜感動~快去
作者:
ellener
(Ellen)
2016-11-17 16:46:00
剛開始傻演,但我現在有點愛上中國的神奇動物在哪裡的譯
作者:
w854105
(水瓶男)
2016-11-17 16:50:00
翻譯怪獸產地就沒有原文刻意造句的感覺了啊...
作者: lininu (聲音控:P)
2016-11-17 18:14:00
看過哈利也要記得細節吧XD... 像我完全忘記葛林戴華(抹臉)
作者:
fen1110
(楊)
2016-11-17 18:17:00
看電影之前要知道葛林戴華德年輕時是因為一場魔法意外殺死一個人和鄧不利多分手的 因為這個覺得好多地方很腐XD
作者:
dspswen
(阿天)
2016-11-17 23:43:00
真的覺得有看會好一點
作者:
MOONDAY79
2016-11-18 09:20:00
不需要吧,這部我沒看過小說,有些地方雖然不很清楚設定有點霧煞煞,但是不影響好看度,反而一步一步推進更有意外驚喜
作者:
pttnew
(balabababa)
2016-11-19 01:24:00
推文好好笑XDDD應該不用吧? 這部不是描述哈利波特裡的教科書嗎?
繼續閱讀
[大好雷] 怪獸與他們的產地
chris510700
[好雷]故事豐厚、天馬行空-怪獸與牠們的產地
bpf1980
[討論] 偷天對決先行版預告
ss9873210
[討論] 舒淇、王千源《健忘村》首支完整預告
yijia1127
[討論] 有關Matthew McConaughey
sixx
Re: [請益] 怎麼定義好萊塢電影
bpf1980
[討論] 迪士尼真人翻拍經典長片接下來可能是?
tomsonchiou
[好雷] 殺了七個人之前 Shepherds and Butchers
phooom0188
[好雷] 比利林恩。無法抽離的那天
smilefu
[新聞] 首屆澳門國際影展公佈評審團陣容
qwe622679
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com