Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

作者: sp89005 (嵐 ~ Arioka Arashi )   2018-08-28 20:19:56
※ 引述《kuso10582 (Pi)》之銘言:
: ※ 引述《sp89005 (Arioka Kirito )》之銘言:
: : 以前我國文老師說 除非是台灣教育部認可的通同字 (比如說台和臺)
: : 不然她的考卷和作業上 不準出現簡體字
: : 台灣大部份人都不使用臺這個字了
: : 都用台<<<
: : 而香港依然會使用"臺"呦
: 共用字真的很麻煩的說
: 官方的公文好像還是會用 "臺" 這個字的樣子
: 台 就比較大眾使用就是了
: 我覺得這兩個的差別
: 就跟 一 二 三 四 五 這種數字一樣
: 在銀行或郵局 都得寫 壹 貳 參 肆 伍
: 就像是大小寫的區別
郵局銀行那是因為一二三四五可以輕易修改……
簡體字也有大寫的壹贰参肆伍陆柒捌玖拾万千百十 …
中國的銀行往來或是支票也都是要大寫……
英文的支票如果要開的話也是要大寫啊
小寫 99,775 <相同
英文大寫就是寫
Ninety-Nine Thousand, Seven Hundred and Seventy-Five Dollars Only
開過英文支票所以那個時候查過 qq
: 臺 跟 台也是這樣的子的感覺
: 就平時 兩個都可以
: 可是到了比較正式的時候 要用臺
: 另外
: 教育部4說 台 是 異體字 不是簡體字 就是了
作者: kuso10582 (Piscine)   2018-08-28 20:23:00
我主要不4要講簡體字啦 只是要說台 跟臺給我的感覺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com