※ 引述《redbalon (紅色男爵)》之銘言:
: 小弟這個愚癡之人,有些小小愚見想和大家分享一下。
: 因為看到我們cass學友實在很熱心的引經據典。
: http://www.bukkyouoshie.com/suta/kyoutencyuui.html
: 這個雖然是日文網站,不過這位日本學友也相當理性。
: 他提出了我們佛弟子學習經典時要注意的事項:
: 1.經典是佛陀涅槃後約100年後產生的東西,也就是說,就算是第一次集結
: 的相應部或雜阿含經,也不是當時500阿羅漢從世尊那邊原原本本傳下來的東西。
: 第一次集結時也只有口傳背誦,寫成經典也是後世的事情了。
: 所以,就算是最早的經典相應部或雜阿含經,裡面也不是百分之百的世尊正法。
: 一定有寫錯、記錯、後人自行添加的思想。
: 所以重點來了,經典不可能百分之百正確,不可未經思惟驗證就全盤相信。
: 不能說,這可是OO經,你這凡夫俗子敢說他不對!你質疑OO經就是毀謗佛法!
: 小弟反而以為,任何經典有問題都要質疑。
: 也不能認為祖師大德就一定正確,就算是阿羅漢都有教不好的情形,更何況其他人。
: 惟有世尊能真正識人。世尊親自教導是決對沒問題,只不過我們沒那個福氣。
針對 1. 有兩個疑惑
A.
很多經的末尾都會有這樣的橋段:
某聽眾弟子問佛:要怎樣命名今天說的法?
佛答:今天講的就稱為「XX經」,以這個名字去受持、「書寫讀誦」
既然都當場命人整理成書面資料讓人書寫讀誦了
那這就是當年,不,是當天第一手的「訪談稿」「會議記錄」,
而不是100年後的、二手的、「眾人回憶」了
所以有這種橋段的經 到底是第一手的訪談稿、還是100年後的二手回憶?
其實我有個折衷的想法,就是可能這些經是「第二版」的
跟第一版的差別只是「第一版」的「鑲嵌」在「第二版」裡 這樣而已
打個比方,孫文死的時候「第一版」的原始遺言說:
「余致力革命凡四十年....(後略)」
100年後眾革命黨弟子進行回憶,成為「第二版」的:
「我是這麼聽說的(如是我聞),孫先生那時死前,說:"余致力革命凡四十年」
..."」
不知道這個想法對不對
B. 以前曾請教網友一次,趁這個機會再請教一次
如果是100年後才集結成的「XX 經」
那為什麼很多經的「正文」(=佛開口說的內容,不是如是我聞那些起手勢)
會出現「引用別的經的經名」這樣的事?
打個比方,就像孔子說的話死後才被弟子們集結,
但某本書裡卻出現:
「子曰:這個道理阿,就跟我在「學而篇」那篇說的道理,是一樣的」
這就奇怪了,孔子當天根本不知道後人會在他死後把「學而時習之不亦樂乎」
命名為「學而篇」吧?
回到佛經。如果當天就能引用,代表這些互相引用的經,在佛在世時就已經「出版」了
而不會是100年後才有的經,
以上兩點是我對「集結說」的一點困惑