原址:http://agama.buddhason.org/SA/SA0609.htm
北傳:雜阿含609經 南傳:相應部47相應42經
檢索 關涉主題:教理/四念住的集滅 (12/19/2012 22:37:04 更新)
雜阿含609經[正聞本764經/佛光本623經] (念處相應/道品誦/修多羅)(莊春江標點)
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:
「我今當說四念處集,四念處沒,諦聽!善思!
何等為四念處集,四念處沒?
食集則身集,食滅則身沒,如是,隨身集觀住,隨身滅觀住,隨身集、滅觀住,
則無所依住,於諸世間永無所取。
如是,觸集則受集,觸滅則受沒,如是,隨集法觀受住,隨滅法觀受住,
隨集、滅法觀受住,則無所依住,於諸世間都無所取。
名色集則心集,名色滅則心沒,隨集法觀心住,隨滅法觀心住,隨集、滅法觀心住,
則無所依住,於諸世間則無所取。
憶念集則法集,憶念滅則法沒,隨集法觀法住,隨滅法觀法住,隨集、滅法觀法住,
則無所依住,於諸世間則無所取。
是名四念處集,四念處沒。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
相應部47相應42經/集起經(念住相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!我將教導四念住的集起與滅沒,你們要聽!
比丘們!什麼是身的集起?從食集而有身的集起;從食滅而有身的滅沒,從觸集而有
受的集起;從觸滅而有受的滅沒,從名色集而有心的集起;從名色滅而有心的滅沒,
從作意集而有法的集起;從作意滅而有法的滅沒。」
註解:
1.「集;集起;習(MA);習起」(samudaya,動詞samudayati),
菩提比丘長老英譯為「起源,起來;出現」
(origin, origination(動詞originate), arising)。
2.「善思;善思念之」,南傳作「你們要好好作意」
(sādhukaṃ manasi karotha,直譯為「你們要善(十分地)作意」),
菩提比丘長老英譯為「仔細注意」(attend closely)。
「作意」(manasikaroti)為「意」與「作」的複合詞,可以是「注意」,
也可以有「思惟」的意思。
感想:
在四念住的 四個隨觀住處 ,注意力集中在身上觀身的集、滅,而知食 為 身 的因,
因無常、緣無常,從果觀 推回因,因緣果報皆無常,因此而心中自然地遠離了