PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2021-04-26 10:07:59
我發現翻譯問題也快變月經文了
其實幾年看下來
實際上也沒有什麼真正在討論翻譯品質跟有沒有做到信達雅
翻譯只是一個幌子
真正吵問題就兩個
1. 你看盜版還那麼大聲 我要燒你
2. 你用支語還那麼大聲 我要燒你
有時真的覺得翻譯何辜
就跟三十年戰爭拿上帝當藉口一樣
不管怎麼吵
國內不重視翻譯減少知識鴻溝
國內翻譯品質也不會上升
這兩點也不會變 反正翻譯不是真正的重點
作者:
Birthday5566
(生日5566)
2021-04-26 10:09:00
莫忘溝通魯蛇 第一次知道漫畫標題就能讓人氣血上湧
作者:
susaku
(小草)
2021-04-26 10:10:00
說的對啊 應該是ゴン翻成小傑那種才是要戰翻譯 不然這串文戰的其實是意識形態
作者:
ki80655
(Xed)
2021-04-26 10:11:00
厲害的不是月經文 厲害的是明明大家都知道是月經文還有人這麼熱衷討論 一個早上已經有七篇回覆了
作者:
Y1999
(秋雨)
2021-04-26 10:12:00
週一上班大家火氣都很大吧
作者:
puritylife
(purity)
2021-04-26 10:12:00
標題都打了"支那"翻譯 當然是戰支那不是要戰翻譯阿
作者:
aa1052026
(專罵藍綠垃圾黨)
2021-04-26 10:24:00
台版翻譯得好 誰會用中國翻譯?生化危機最終幻想跟惡靈古堡太空戰士 是要多LOW才會選後者?
繼續閱讀
[問題] 這隻有出模型嗎? 宇宙超商蘿蔔
extemjin
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
forsakesheep
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
owo0204
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
Katsuyuki118
Re: [毒物]被認為是萬年第二的少年不自覺的開無雙
chirex
[閒聊] 有沒有拼命拯救世界結果換來滅世的劇情
a210510
[馬娘] 當訓練員告白的時候
WAVEHzen
Re: [問題] 為何一堆人名愛用支那翻譯啊
Birthday5566
[毒物]被認為是萬年第二的少年不自覺的開無雙
nh507121
[閒聊] 麗奈爬上我的床了怎麼辦
seiya2000
素人娘のフェラ抜きアルバイト3 おしゃぶり上手なエロ女たちのパパ活ザーメン搾り
「あいつが母と結婚した理由は私でした」 妻が帰省した一週間早熟な巨乳連れ子を絶倫チ〇ポでピストン調教 田中ねね
【VR】超高画質!!8K 風俗マンションW!!旦那不在の昼下がり限定 部屋を貸し切りヤリたい放題 密着ご奉仕ハーレム逆3P中出し
「2回目の撮影…私もっとエッチになれるかな?」―生まれ変わった上京美少女― 坂井なるはの快感 ぜ~んぶ初・体・験 人生初イキ3本番
【VR】顔 カラダ 空気感 全てハイスペックな最高の愛人と溜まった性欲をぶつけ合う温泉ハメまくり旅行 楓ふうあ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com