[閒聊] 跑跑卡丁車是好翻譯嗎?

作者: yisky (乳酪三明治餅乾)   2024-10-24 16:27:43
原文CrazyRacing KartRider
google直接翻譯下來會變成
瘋狂 賽車 卡丁車騎士
中文翻譯「跑跑卡丁車」
除了卡丁車一樣外,其他翻譯完全沒啥關連
跑跑卡丁車是好翻譯嗎?
作者: su4vu6   2024-10-24 16:28:00
衝天跑
作者: zChika (滋琪卡)   2024-10-24 16:28:00
卡卡跑丁車
作者: gcobc12632 (Ted)   2024-10-24 16:28:00
丁丁跑卡車
作者: justpopcorn (justpopcorn)   2024-10-24 16:37:00
爆爆卡丁車
作者: haha388 (被盜啦)   2024-10-24 16:46:00
跑跑卡丁車是沿用大陸的翻譯,當初中國先出 後來才到台灣
作者: b2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2024-10-24 17:10:00
跑跑薑餅人
作者: atari77 (來去如風)   2024-10-24 17:36:00
車跑丁丁卡
作者: Tsai07 (蔡小豪)   2024-10-24 17:44:00
原文直譯是這樣?七 瘋狂賽車卡丁騎士
作者: smallvul353 (風雲書生)   2024-10-24 17:46:00
感覺比較好 畢竟人物角色偏向Q版 跑跑的疊字挺符合的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com