一、從聖經原文來看罪的大致結構
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。
因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,
我們得醫治。
(賽53:5)
這裡的「過犯」原文編碼是06588(Pesha)
(http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=06588&m=),
「罪孽」是05771(Avon)
(http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=05771&m=)。
舊約另外還有一個字是02403(Chatta'ah)/字根02398(Chata')/相關02399(Cheit)
(http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=02403&m=)。
這三個字一起出現是出34:7
為千萬人存留慈愛,赦免罪孽(05771)、過犯(06588),和罪惡(02403),
萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪(05771),自父及子,直到三、四代。」
a.05771(Avon)是「不公正」、「歪斜」,
後果是法定刑罰或是對於身體生理的外在懲罰(撒下14:31-32)。
可說是一種道德性的罪惡或罪性;
b.06588(Pesha)是「冒犯」、「背叛」,
後果是「罪疚感」或者說是內在的懲罰。
可說是一種對關係的破壞(對神、對人、對己);
c.02403(Chatta'ah)是「不中/偏離目標」、「未盡到責任」的重罪[耶和華對摩西說:
「誰得罪(02398)我,我就從我的冊上塗抹誰的名。(出32:33)]
後果是需要殺生、獻上贖罪祭(利4:3),
當然到後期先知傳統或到了新約就是憂傷痛悔的心以及對於基督十架的連結。
可說是宗教性的罪的總稱(前二者亦指向這一項;
另外本項也連結到新約希臘文的hamartia)。
前面是舊約希伯來文的部份,至於新約希臘文乃至到今日我們的用語的部份:
a.crime-krima(2917):法定的、社會性的或道德性的「外在的罪」;
b.sin-hamartia(266):「不中」;宗教性的「內在的罪」。
◎開放性小結:
1.在舊約希伯來文三個與「罪」相關的字當中,
其字義都附帶了其後果或懲罰的概念(參以上紅字部分),
i.e.罪與罰是一體的兩面;
而連帶著,其「罰」也與「補救」的概念相連結,
即便這種補救方法可能會延續「三、四代」或者需要「付上生命代價」等等。
罪與罰與補救等等的意涵,通通都塞在同一個字裡面,
意味著,只要是罪,就蘊含了懲罰與補救等等「處理」的方式在裡面,
也就是說,所有的罪都需要被處理,這是神透過舊約的語言思維傳達的祂的心意!
這是我這次查考最大的驚訝與發現。
2.wiki(https://goo.gl/km5Ldq)上說猶太教認為Pesha比較嚴重,
Avon跟Cheit(02403的相關字)比較不嚴重,
可是按以上經文(出32:33