您好如果對原文有興趣可以Google oida或 googleoida matthew 25中文翻譯的不好原文的意思不是認識 而是嘉許因為她們也是童女 (聖潔的)也等候主聰明的童女也一樣有睡著唯一的差別只有在是否有預備油Google oida virgins 也會有相關內容
http://www3.telus.net/trbrooks/Matthew_25.htm上面那篇是我找到最詳細的解經
http://i.imgur.com/h1XaOsM.jpg如果有人不習慣看長篇的英文解經可以查一下我匡起來的那幾個字這就是耶穌對愚笨童女所表達的oida英譯