Re: [問題] 芥菜種的比喻

作者: pinjose (jose)   2018-11-06 06:49:37
※ 引述《iwcuforever (大路尋騎)》之銘言:
:
: 馬太十三章說的芥菜種比喻,
: 自己讀感覺單純是說神的國是由極小繁增到大的意思,像馬太十七章的信心也用過芥菜
: 種的比喻,是一樣的比喻意味。
: 但有聽弟兄說這有屬性敗壞的意思,
: 理由是芥菜長成樹是不自然,屬性變質了,
: 但感覺他們的說法理由不是很能說服我,
: 因為照這邏輯馬太十七章就很難解釋,
: 有版友能分享討論看看嗎?
:
:
馬太13章
飛鳥出現兩次,你覺得是不同的嗎?
不,第一次表示撒旦,第二次應當還是撒旦,這是一致原則。
所以大樹讓飛鳥棲息,不就是教會摻雜那些惡者嗎?
剛好與其他比喻類似
有麥子與稗子
麵糰發酵(聖經中酵是預表邪惡應該是共識)
至於17章,兩者是在講不同範圍的事
前者在講國度(教會)
後者在講信心
那時,門徒暗暗的到耶穌跟前來,說,我們為甚麼不能趕出那鬼? 馬太福音 17:19
耶穌對他們說,因為你們的信心小;我實在告訴你們,你們若有信心像一粒芥菜種,就是
對這座山說,從這邊挪到那邊,它也必挪去;並且在你們就沒有一件事是不可能的。 馬
太福音 17:20
芥菜種已經是最小的種籽了,意思是,那些門徒裡面根本沒有信心。
作者: tkucuh (tku's cuh)   2018-11-06 14:37:00
太13"前鳥"等於"後鳥"???這是召會解釋嗎?
作者: df31 (DF-31)   2018-11-06 14:38:00
先等等。。。需要先談解經的原則,不然會一頭霧水。:)我還在等原po的回應。
作者: jdcbest (殺生為護生 斬業非斬人)   2018-11-07 00:33:00
太13"前鳥"等於"後鳥" 有其聖經依據與理由
作者: gn231949615 (Time Machine)   2018-11-07 06:16:00
前鳥在英文版裡devoured them up是禿鷹吃盡,死亡之後鳥in the branches thereof在英文單字有腦內美好的心靈意思,美國人靈修都會用這個詞我還能解拉丁文、希伯來、契型文、天使語言這類問題最好提供古卷照片,意思才不會偏掉
作者: pinjose (jose)   2018-11-07 09:09:00
至於吃光和居住,這兩個字無須搞這麼玄乎吧
作者: tkucuh (tku's cuh)   2018-11-07 11:27:00
所以,同一個字在聖經內就是一樣意思,是嗎??但是,樹是天國比喻,不是教會比喻耶。你在講後鳥時,是"教會摻雜那些惡者"...我不確定希臘文是否同一字,KJV版本前面是fowl後者是bird我認為這樣的靈解有點太過頭了....太13:10之後都是在講天國的奧秘,跟地上教會好像無關。好吧,我只能說我無法接受召會這樣的解經。請細講地上教會=天上國的關聯剛剛大概看一下資料,抱歉,上一個推文就當我沒推了。
作者: df31 (DF-31)   2018-11-07 12:34:00
先別急,等原po的回應,我再整體性的回。裡面牽扯解經進路的不同,召會往往是minorityreport,所以會讓主流覺得奇怪就是了。:】
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 12:36:00
其實即便是主流 那棵樹一樣是教會喔只差是庇蔭生物 還是撒旦棲息的分別而已麵團膨脹的比喻也是 主流一樣認為麵團是教會差別在於酵母是內在改變的大能 還是不潔與敗壞而已所以你發現了嗎以經解經、安提阿學派等新教的釋經學在這個問題上 會無法反駁你們因為你們在這邊的解釋 完完全全符合上述的原則But 我們也可以看出我們自己定出的規則有多離譜
作者: pinjose (jose)   2018-11-07 13:06:00
謝謝,但是不同解釋也不構成太大問題
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 13:06:00
用我們自己訂的釋經原則-以經解經
作者: pinjose (jose)   2018-11-07 13:07:00
向著主
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 13:07:00
保羅根本完美的解釋了邪惡酵母會使麵團膨脹這篇很值得討論的地方是依據我們自己訂定的以經解經原則 耶穌的比喻對照保羅的現身說法 肯定就是邪惡酵母的膨脹力量但是 耶穌真的是這個意思嗎?但無論如何 這邊使用的釋經學原理既符合新教的釋經原則 又符合以經解經如果有感到荒謬 其實荒謬的不是召會 是我們自己訂的以經解經原則 這荒謬的原則卻是釋經學的神主牌尤其是某些堅持聖經所有作者都是相同看法的荒謬神學家總之 這個就是新教的共業 以後有碰到相同例子再談囉
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-11-07 14:29:00
這裡我補一下fhl聖經註釋對於「酵」的解釋●「酵」:在此用來形容罪惡的影響力。除了少數的例外,「酵」在猶太文學中代表不良的影響,因為當時的酵是用上一次製餅時剩下的麵團來做,因此酵就與腐化意義類似。◎「一點麵酵能使全團發起來」:指一點點罪惡可能可以使整個教會的道德敗壞下去,影響力不能小看。該網站註釋解說也提到猶太人逾越節的習俗,歡迎補充這裡也感謝jd, df, pin和aun大等人的解說
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 15:46:00
感謝K大分享
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-11-08 00:36:00
要感謝fhl網站
作者: iwcuforever (大路尋騎)   2018-11-08 23:32:00
馬太十七章這邊不認同你的解釋,這邊耶穌是說信心像芥菜種則可以移山,而不是用芥菜種說門徒沒信心吧。
作者: pinjose (jose)   2018-11-09 06:48:00
那麼門徒的信心是怎麼回事,導致無法趕鬼?他們的信心不像芥菜種?這又如何解釋
作者: df31 (DF-31)   2018-11-09 21:52:00
我還是看不懂跟17章有什麼關係。包括召會的解釋,基督教對17章中芥菜種的解釋都是一致的。
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-11-10 01:23:00
耶穌說他們的信心小,這一類的鬼若非禁食禱告總不能出來版上兩位已經提供很好的註釋,直接信就是了
作者: tkucuh (tku's cuh)   2018-11-06 22:37:00
太13"前鳥"等於"後鳥"???這是召會解釋嗎?
作者: df31 (DF-31)   2018-11-06 22:38:00
先等等。。。需要先談解經的原則,不然會一頭霧水。:)我還在等原po的回應。
作者: jdcbest (殺生為護生 斬業非斬人)   2018-11-07 08:33:00
太13"前鳥"等於"後鳥" 有其聖經依據與理由
作者: gn231949615 (Time Machine)   2018-11-07 14:16:00
前鳥在英文版裡devoured them up是禿鷹吃盡,死亡之後鳥in the branches thereof在英文單字有腦內美好的心靈意思,美國人靈修都會用這個詞我還能解拉丁文、希伯來、契型文、天使語言這類問題最好提供古卷照片,意思才不會偏掉
作者: pinjose (jose)   2018-11-07 17:09:00
至於吃光和居住,這兩個字無須搞這麼玄乎吧
作者: tkucuh (tku's cuh)   2018-11-07 19:27:00
所以,同一個字在聖經內就是一樣意思,是嗎??但是,樹是天國比喻,不是教會比喻耶。你在講後鳥時,是"教會摻雜那些惡者"...我不確定希臘文是否同一字,KJV版本前面是fowl後者是bird我認為這樣的靈解有點太過頭了....太13:10之後都是在講天國的奧秘,跟地上教會好像無關。好吧,我只能說我無法接受召會這樣的解經。請細講地上教會=天上國的關聯剛剛大概看一下資料,抱歉,上一個推文就當我沒推了。
作者: df31 (DF-31)   2018-11-07 20:34:00
先別急,等原po的回應,我再整體性的回。裡面牽扯解經進路的不同,召會往往是minorityreport,所以會讓主流覺得奇怪就是了。:】
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 20:36:00
其實即便是主流 那棵樹一樣是教會喔只差是庇蔭生物 還是撒旦棲息的分別而已麵團膨脹的比喻也是 主流一樣認為麵團是教會差別在於酵母是內在改變的大能 還是不潔與敗壞而已所以你發現了嗎以經解經、安提阿學派等新教的釋經學在這個問題上 會無法反駁你們因為你們在這邊的解釋 完完全全符合上述的原則But 我們也可以看出我們自己定出的規則有多離譜
作者: pinjose (jose)   2018-11-07 21:06:00
謝謝,但是不同解釋也不構成太大問題
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 21:06:00
用我們自己訂的釋經原則-以經解經
作者: pinjose (jose)   2018-11-07 21:07:00
向著主
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 21:07:00
保羅根本完美的解釋了邪惡酵母會使麵團膨脹這篇很值得討論的地方是依據我們自己訂定的以經解經原則 耶穌的比喻對照保羅的現身說法 肯定就是邪惡酵母的膨脹力量但是 耶穌真的是這個意思嗎?但無論如何 這邊使用的釋經學原理既符合新教的釋經原則 又符合以經解經如果有感到荒謬 其實荒謬的不是召會 是我們自己訂的以經解經原則 這荒謬的原則卻是釋經學的神主牌尤其是某些堅持聖經所有作者都是相同看法的荒謬神學家總之 這個就是新教的共業 以後有碰到相同例子再談囉
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-11-07 22:29:00
這裡我補一下fhl聖經註釋對於「酵」的解釋●「酵」:在此用來形容罪惡的影響力。除了少數的例外,「酵」在猶太文學中代表不良的影響,因為當時的酵是用上一次製餅時剩下的麵團來做,因此酵就與腐化意義類似。◎「一點麵酵能使全團發起來」:指一點點罪惡可能可以使整個教會的道德敗壞下去,影響力不能小看。該網站註釋解說也提到猶太人逾越節的習俗,歡迎補充這裡也感謝jd, df, pin和aun大等人的解說
作者: aun5780 (夢境)   2018-11-07 23:46:00
感謝K大分享
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-11-08 08:36:00
要感謝fhl網站
作者: iwcuforever (大路尋騎)   2018-11-09 07:32:00
馬太十七章這邊不認同你的解釋,這邊耶穌是說信心像芥菜種則可以移山,而不是用芥菜種說門徒沒信心吧。
作者: pinjose (jose)   2018-11-09 14:48:00
那麼門徒的信心是怎麼回事,導致無法趕鬼?他們的信心不像芥菜種?這又如何解釋
作者: df31 (DF-31)   2018-11-10 05:52:00
我還是看不懂跟17章有什麼關係。包括召會的解釋,基督教對17章中芥菜種的解釋都是一致的。
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-11-10 09:23:00
耶穌說他們的信心小,這一類的鬼若非禁食禱告總不能出來版上兩位已經提供很好的註釋,直接信就是了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com