最近板上出現一種非常奇怪的論點:
文章代碼(AID): #1V4c8rmD
→ aun5780: 嗣子論比我們現在任何的神學都更早在教會內被提出 07/18 17:04
→ aun5780: 直到西元794年才被定為異端 07/18 17:04
→ aun5780: 現在的召會也肯定其中一部分的道理 07/18
17:05
講的人搞不清楚狀況外,還扯上鄙派。經過數次勸說不聽,還很過分的宣稱:
文章代碼(AID): #1V5jHytj
→ aun5780: 你高興就好 07/21 22:05
→ aun5780: 有種K死你家李常受來看看 07/21
22:05
所以,作為地方召會的一員,我覺得有必要出來做一個澄清,免得外界聽了不實言論,對
我們造成誤解。
嗣子論的英文是Adpotionism,中文的另一個翻譯是養子論。顧名思義,這個理論是建立
在法律上的『認養』的觀念。就是,兩個人沒有血緣關係,也不是一個被另一個所生。但
是年長的透過法律的手續,將年幼的『認養』成為自己的兒子。而法律反面因為兩人完成
了當有的手續,所以也就承認這種的『父子關係』。
值得一提的是,這事實上就是目前絕大多數新教所承認的救贖論觀念,就是:1)在保證
神與人的分別的情況下,(這並沒有錯,因為神性與人性本來就沒有關係,不可相提並論
,)2)又要承認人類與神間的父子關係,3)所以就採取了『聖經的術語』——認養,而
強調人『因其本性(by nature)原不是神的兒子,而是在受浸接受基督後,因著聖靈/基
督的內住/聯合,進而被神所『認養』成為神的兒子。
而召會方面,則強調,人之所以成為神的兒子,乃是因為『有份』於神的生命和性情,因
此這個『得到/有份』神生命/性情的過程,就是從神而『生』——聖經用來描述神人間的
父子關係的另一個用語。這個強調,也與召會逐漸將『神化』教義移到其整個神學(包括
救贖論)的核心有關。也成為召會的救贖論的特色。
當然,提著兩件事,跟本文要處理的問題是有關的。
在尼西亞爭議(Necene Controversy)的時期,正統派和亞流主義對於基督的位格(身位
)進行激烈的攻防。
亞他那修在解釋《尼西亞信經》最為重要的文獻,《尼西亞信經護文(The Defence of
Nicene Creed, De Decretis)》(ccel.org電子版,下同)中,編者為第三段提供了一
個標題和解釋:
Chapter III.—【Two senses of the word Son, 1. adoptive; 2. essential;】
attempts of Arians to find a third meaning between these; e.g. that our Lord
only was created immediately by God (Asterius’s
view), or that our Lord alone 【partakes】 the Father. The second and true
sense; God begets as He makes, really; though His creation and generation are
not like man’s; His generation independent of time; generation implies an
internal, and therefore an eternal, act in God; explanation of Prov. viii. 22.
標題說的很清楚,『兒子』只有兩個意義:1)被認養的——就是這裡所謂的『嗣子論』
的觀點,或者是,2)素質的。亞流派的觀點是:主是被造並【有份】父的。而第二個意
思才是亞流真正的意思,就是,子的『出生』就是等同於子的『被造』——就是這裡所謂
的『嗣子論』的觀點,不過,子的被造和被生是獨一無二的,與我們不同。
請大家注意此處『有份(partake)』這個詞。
亞他那修在接下來描述亞流的觀點中,對亞流的基督論有如此的描述:
For the Word is a creature and a work, and foreign and unlike the Father in
essence; and the Son is neither by nature the Father’s true Word, nor His
only and true Wisdom;
也就是說,亞流認為道的【素質】是一個被造之物,【在素質上(in essence)】與父不
同,所以,子【在性質上(by nature)】不是父真正的道,也不是父的智慧。
請大家注意『在素質上(in essence)』和『在性質上(by nature)』這兩個詞彙。
因為亞流派宣稱他的觀念是繼承自亞歷山大的一個主教,丟尼修(Dionysius),所以亞
他那修在本書第三段批判亞流的觀點,說到:
But since in addition to all his own iniquities Arius has raked up this
expression also as if from a dunghill, adding that, ‘The Word is not the
Father’s own, but the Word that is in God is different, while this one, the
Lord, is outside of and has nothing to do with 【the Essence】 of the Father,
and is only called “Word” conceptually, and is not 【by nature】 and of a
truth Son of God, but is called Son, He too, 【by adoption】, as a creature;’
—and since saying thus he boasts among the ignorant as though here too he
has Dionysius as his partisan;
亞他那修再次批判亞流的觀點,就是:道不是父的道,與父不同,與父的『素質(
essence)』完全不同,因此,『根據其本質(by nature)』,道不是神的真兒子。道乃
是『因著被認養(by adoption)』,如同一個被造之物一樣,而被『稱作』神的兒子。
請大家注意亞他那修明顯的把『根據其本質(by nature)』/『素質(essence)』與『
因著被認養(by adoption)』對立起來。因為,唯有神的兒子/道『根據其本質(by
nature)』/『素質(essence)』是神。若道是因為『因著被認養(by adoption)』而
被稱為兒子——這是前面提及,目前新教普遍的救贖論觀點,也是目前所謂『嗣子論』對
於基督的觀點,那麼道就是一個被造之物。
可能對於大部分的讀者而言,這些資料好像天書一樣,怎麼看也看不懂。沒關係,我來解
釋一下。
『根據其本質(by nature)』的意思簡單的說,就是『根據其與生俱來/天生的本質』。
我們『根據其本質(by nature)』,是被造的,因為我們不是與生俱來就具有神性。我
們乃是在『得救』之後,才因為基督/聖靈的內住,因『有份(partake)』而得到神的生
命和性情,這個過程/結果,就叫做『神化』。因此,我們是『因著被認養(by adoption
)』而被『稱作』神的兒子。
而基督『根據其本質(by nature)』與父同質,因為祂從父『生』出來的時候,擁有的
是神性,所以祂必然是神!祂乃是在『道成肉身』的那一剎那,取得(take)或穿上(
put on)被造的人性。所以,道被造的人性是『後天加上的』,不是『根據其本質(by
nature)』。因此,道是『根據其本質(by nature)』,就是神的兒子。
亞流在於尼西亞正統派爭論的時候,明顯的提出一個論點——也是亞他那修在這篇文章一
直在駁斥的一種謬論,就是:
1-基督是神的兒子
2-基督徒也是神的兒子
3-基督徒是被造之物
4-所以,基督也必然是被造之物
所以,基督徒和基督都是神的兒子;但是,他們兩者得到神性和人性的順序剛好是顛倒的
。這就保持了基督之為神,和基督徒之為人的差異,明確的把兩者區分開來。
而,在這個基礎上面,亞他那修還在別的作品中進一步主張:
Whence the truth shews us that the Word is not of things originate, but
rather Himself their Framer. For therefore did He assume the body originate
and human, that having renewed it as its Framer, He might deify it in
Himself, and thus might introduce us all into the kingdom of heaven after His
likeness. For man had not been deified if joined to a creature, or unless the
Son were very Godnor had man been brought into the Father’s presence,
unless He had been His natural and true Word who had put on the body. (
Contra Arianos 2.21)
這段話的中文翻譯是:
故此,祂為了它們披上了一個有起源的人類身體,並以塑造者的身份更新它,讓祂能在祂
自己 裏面神化(deify)它,好根據祂自己的形像,把我們帶入屬天的國裏面。因為若人
與一個被造之物聯合,是不能被神 化的,除非子就是神;除非那位具有祂(父)的本質
和祂的真道披上身體,沒有人能夠被帶到父的面前。
換句話說,只有神才能夠『神化(deified)』被造之物。如果,道能夠『神化』被造的
身體——亞流明顯的也承認『神化』教義,那麼,這就證明道就是神,不但道『根據其本
質(by nature)』是神,祂的『素質(essence)』也是神。而作為被造之物的我們,我
們是『被神化(deified)』——這是此處『嗣子論』認為的基督,因為我們『有份(
partake)』與道而得到神的生命/性情,『因著被認養(by adoption)』而被『稱作』
神的兒子。
最後,不才在此呼籲:請相關人士不要【自信發明新教義】後,再把【無辜人士拖下水】
。煩請好好回家讀書,別滿嘴巴跑火車。
至於基督被造的人性的問題,加拿大BC大學下屬的唯真學院(Regent College)出版的《
基督教思想評論 23輯》收錄一篇名為《亚流与亚他拿修视角中的基督人性》的文章。該
文章已經被收錄入CSSCI。有興趣的,可以網上找看看。
批判召會教導基督具有被造人性為『亞流異端』最主要的人物是唐崇榮牧師。以下是摘錄
自《基督論》講座問題解答的相關段落:
十三、主耶穌既是完全的神,又是完全的人;道成肉身,神性穿上人性。可見主耶穌有分
於受造的人性,甚至 他復活的肉身也是會朽壞的。若因此下結論;主耶穌不但是創造者
,也是受造的,有分於受造的,這樣的結論有沒 有問題?
答:大有問題!耶穌是[創造者]。如果祂的身體是[被造的],那麼祂整個身體是自己造的
,祂進去祂自己造的裏面;那 祂到底有分於受造的部份,或是受造的部分有分於祂呢?
你把它顛倒過來了!是[道成肉身],不是道進到被造肉身之 中,是[道成肉身];換句話
說,道經過一個過程以後,就在肉身中間顯現。聖經從來沒有提到,耶穌有受造的一部分
,這 個是亞流的異端、是諾斯底主義的異端、是李常受的異端來毒害教會。耶穌基督裏
面沒有受造的一部分,祂是創造者,祂 是配受敬拜和永恆歌頌的。羅馬書九章5節:〔
列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的;祂是在萬有之 上,永遠可稱
頌的上帝。阿門。〕祂是永遠被歌頌、領受敬拜的創造者,祂不是受造的。至於啟示錄三
章14節所提到 的:[你要寫信給老底嘉教會的使者,說:那個阿門的,為誠信真實見證的
,在上帝創造萬物之上為元首的說。]那一位在 創造界中為元首的,有的人用希臘文把它
翻譯為[在創造中間最先的],或"The first created one",或"The first born of the
creatures"。我們應當怎樣翻譯才合乎全本聖經的思想呢?在被造中間成為阿拉法的、最
原先的、做領導的、做領袖的、 首先的那一位,祂是阿拉法、俄梅戛。
所以耶穌基督不是受造的,在基督的位格裏面,沒有受造的成分;連祂的人性、肉身中間
,還是神自已 以祂無窮的大能在肉身的範圍中間向人顯現,祂才是我們的救主。
==================
以下是改革宗自己的相關教導:
URL: http://rti.myfineforum.org/ftopic2250- 0- asc- 75.php
(http://rti.myfineforum.org/ftopic2250- 0- asc- 75.php)
Next he adds, “This Word was in the beginning with God.” He had not said
these two words together. He had said, “This Word was in the beginning” and
“He was with God.” Now he joins the two together. That is why we must so
contemplate Jesus Christ that we do not estimate that He is not true God and
of the same essence with the Father. He has, to be sure, been created with
respect to His human nature, but we must go further to know Him as our
eternal God, Who is in such a manner our God that He is the wisdom of His
Father which has been with God from all time. That, then, is the summary of
it. Now when we remember this exposition (as it is simply expressed) it will
suffice to instruct us for our salvation. Surely it is all we need to know
about it.
他(約翰)接下來加上,“這道太初與神同在。”他並沒有同時論及那兩個字。他說的是
‘太初有道’,和‘道與神同 在。’如今他講將兩句話聯在一起。那就是為什麼我們必
須凝視耶穌基督,好叫我們不會不把祂當作真神,越不會 不把祂當作不與父同質。從祂
的人性而言,他當然是被造的,然而我們要進一步認識祂乃是我們永遠的神,祂是 如此
作為我們的神,好叫祂是與神永遠同在之父的智慧。那,就是這句話的總結。如今,當我
們紀念這樣的表述時 (就是它直白的表述),它就足以引導我們的救贖。當然,它也就
是我們所需要知道的。 Src: Sermons on the Deity of Christ, Sermon 1 on John 1:1
- 5 (http
《比利時信條(BELGIC CONFESSION)》
We believe that by being thus conceived the person of the Son has been
inseparably united and joined together with human nature, in such a way that
there are not two Sons of God, nor two persons, but two natures united in a
single person, with each nature retaining its own distinct properties. Thus
his divine nature has always remained uncreated, without beginning of days or
end of life, filling heaven and earth. His human nature has not lost its
properties but continues to have those of a creature- - it has a beginning
of daysit is of a finite nature and retains all that belongs to a real
body. And even though he, by his resurrection, gave it immortality, that
nonetheless did not change the reality of his human naturefor our
salvation and resurrection depend also on the reality of his body. But these
two natures are so united together in one person that they are not even
separated by his death.
我們相信聖子的位格與他的人性絕對地連結;所以並非是神的兩個兒子,也不是兩個位格
,乃是二性合於單一的位 格;然而二性保持獨特的特質。因此神性總是非受造,無生之
始,無命之終,充滿天地;祂的人性也沒有失 去它人性的特質,而繼續擁有受造的(本
質)- - 它有起初之日,有限,並具有真實身體的一切屬性。雖然由於 復活,有了不朽
之性,然而祂仍未改變祂人性的實際性;為了我們的救恩與復活也要靠祂的肉身。但此二
性是如此 密切地連系於一個位格,所以是不會分開的,就是死也不能使之分開。因此當
祂死的時候,祂將真正屬人的靈魂, 離開了肉體交在父神的手中3。同時祂的神性總是與
人性同在,縱然當祂躺臥在墳墓中的時候,神性仍與祂同在, 正如祂在嬰兒時期,雖然
一時不能顯明,但祂是神。因此我們基督是真神與真人,就是借著祂的大能勝過死亡的
神;也是真人,祂按著我們肉體的軟弱為我們死的真人。
改革宗-東正教 《基督論聯合宣言(AGREED STATEMENT ON CHRISTOLOGY)》 ,1994
Being the Head of all creation by whom all things were formed the Son who was
by nature eternally of the same uncreated nature with the Father and the
Spirit, received to Himself the created human nature and became fully human
in body and soul so that through it he might unite himself with the entire
creation.
作為萬有借祂而有,萬有的頭,子的本質永遠與父與聖靈那非受造的本性一樣,當祂接受
一個被造的人性而在身體和靈 魂裏成為完全的人,祂就能將祂自己與整個被造聯合為一
。
還請發言者注意,不要滿嘴跑火車。