唯天下至聖,為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容
也;發強剛毅,足以有執也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足
以有別也。溥博淵泉,而時出之。溥博如天,淵泉如淵。(〈中庸‧
第三十一章〉)
唯天下至誠,為能經綸天下之大經,立天下之大本,知天地之化
育。夫焉有所倚?肫肫其仁!淵淵其淵!浩浩其天!(〈中庸‧第三
十二章〉)
〈中庸〉列舉天下至聖的五種德行,第一種德行「聰明睿智」是
總說,和後四德不在同一個層次上。「聖」原意是耳聰目明,甲骨文
從人從耳從口,象人形而突出耳朵,旁邊有口,象音聲出之口,而入
之於耳。道德雖然不是一般的感官經驗,但也不離開感官經驗、生活
世界。〈中庸〉「聰明」又加上「睿智」,《尚書‧洪範》說:「思
曰睿,睿作聖。」心靈始終處在明覺的狀態,對於耳目接觸的知識經
驗,通過心思加以合理地篩選取捨,最後付諸實踐,就是聖人。「聰
明睿智」包含一切德行在內。
「寬裕溫柔」、「發強剛毅」、「齊莊中正」、「文理密察」是
分別說,對應到仁義禮智四種德行,面對不同狀況要展現出不同的德
行才恰當,不能一味溫柔或一味剛毅。仁義禮智的「智」和聰明睿智
的「智」意思不一樣,聰明睿智的「智」是就心靈本體的明覺來說,
仁義禮智的「智」是「是非之心」,落到事情上做辨別判斷。
古代經典常用比喻象徵的寫作手法,比如〈中庸〉第十二章引用
《詩經》「鳶飛魚躍」來形容君子之道。又如這兩章「天下至聖」、
「天下至誠」,用「溥博如天,淵泉如淵」、「淵淵其淵,浩浩其天
」來描述。對於這些說法我們應該如何理解?首先我們不應該從科學
角度去理解,認為〈中庸〉是在說客觀事實或知識。不僅是字面上有
「如」的句子(如天、如淵)是一種比喻象徵,就算是「淵淵其淵,
浩浩其天」也一樣,無法量化,也沒有程度上的差異。不然會變得很
奇怪,以為聖人有什麼特異功能或神通,可以變現、幻化出天淵。儒
家和宗教不同,「子不語怪力亂神」,不談神秘的事蹟。
這些句子應該從文學的角度去理解,「天下至聖」就是「天下至
誠」,兩者意思相同,「至誠」是就用心來說,「至聖」是就結果來
說,秉持至誠才能夠成為至聖,其實是一樣的。不管是「至誠」還是
「至聖」,這樣的德行是沒辦法用有限的語言文字去涵蓋界定,只能
靠每個人自己躬行實踐才明白,如人飲水,冷暖自知,所以才會用象
徵比喻的方式,指點讀者去揣摩體會,嚮往一種美好的生命境界或氣
象,並不是在描述客觀事實。「如天」就是「其天」,「如淵」就是
「其淵」,為什麼用「天」和「淵」?除了因為這是人人都見過的事
物,比較好懂之外,純粹是〈中庸〉作者的聯想,「天」給人廣大無
邊的感覺,「淵」給人深遠無盡的感覺,聖人的德行同樣也有這兩種
屬性,才會借用天、淵來輔助說明,跟自然現象本身沒有必然的關係。