各位大大,請幫個忙。
公司最近丟了一份德文勞動契約給我,其中有幾點不甚明白。在此想請教大家:
1. Der Beschäftigte wird ab dem
als ………………
für den Bereich ………… …
im Betrieb …………… tätig.
請問,這三個欄位分別該填寫什麼資訊? 職務名稱?地點?工作內容嗎?
另外,可以幫我翻譯一下休假制度嗎?感謝囉!!
1. Der Beschäftigte hat Anspruch auf den gesetzlichen Mindesturlaub gem.
BUrlG. Dieser beträgt derzeit bei 5 Arbeitstagen pro Woche 20 Tage im
Kalenderjahr. Darüber hinaus gewährt der Arbeitgeber dem Beschäftigten zus
ätzlich einen vertraglichen Urlaubsan-spruch von weiteren [ ? ] Tagen pro
Kalenderjahr bei 5 Arbeitstagen pro Woche. Erhöht sich der gesetzliche
Mindesturlaub ist dieser auf den vertraglichen Mehrurlaub anzurechnen.
2. Scheidet der Beschäftigte in der zweiten Hälfte des Kalenderjahres aus,
beträgt der Urlaub so viel Zwölftel des Jahresurlaubes, als der Beschä
ftigte volle Kalendermonate im Betrieb in dem Kalenderjahr beschäftigt ist,
mindestens in Höhe des gesetzlichen Mindesturlaubs.
3. Der Urlaubsanspruch erlischt drei Monate nach Ablauf des Kalenderjahres,
es sei denn, daß er erfolglos geltend gemacht wurde oder daß Urlaub aus
betrieblichen Gründen nicht genommen werden konnte.
4. Konnte der Urlaub wegen Krankheit nicht genommen werden, erlischt der
Urlaubsanspruch zwölf Monate nach Ablauf des Zeitraumes nach § 6 Nr. 3.
5. Zuerst wird der gesetzliche Mindesturlaub und dann der zusätzliche Urlaub
gewährt.
在此先謝過各位了~