※ 引述《dake (V FOR VENDETTA)》之銘言:
: 而且純粹語言方面西方學者老早就發明世界語
: 全部動詞變化採取一致全部定冠詞變化採取一致
: 不過發明後 現在還是一樣全部歐美語言通通存在!!!!
因為語言最重要的關鍵是:正在使用
語言跟科技不一樣,今天有飛機不搭是他家的事,哪天他突然去搭飛機就會飛天了
但是語言不使用就沒屁用,而且會死掉,因為社會一直在變遷語言隨著日常使用會跟上
沒使用的語言,現在發明的很完美,以現在科技與社會變遷速度,過50年就變成垃圾
那接下來就是:誰正在使用
當然是當世的主流文明的主要人群,新科技新觀念產生很多新詞彙新用法從這邊來
世界語的問題是沒有人在日常使用,新詞彙新用法還是從英文發生,要一直一個個轉進來
~~~~~~~~~~~~
題外話:所以如果有人真心要認真的復興台語該怎麼做?
就是成立一個強大的編譯團隊,外文詞彙(含英文以外)都還沒有中譯,就先有台譯
發音不一樣用的漢字也不一樣,就像粵語譯名常常差很多一樣,以下範例
粵 國 台(?) 原
碧咸 貝克漢 袂堪 Beckham
Behan bē-kham <