[請益] complicated vs complicating @_@a

作者: yuster ( )   2014-05-27 14:47:28
小弟記得國中學過V-ing與過去分詞當形容詞用的差別
形容被影響用過去分詞 ex: I am tired/interested.
形容去影響則用V-ing ex: You are boring.
但是我很少聽過人們在說 It's complicating!
而是It's complicated.
I am complicated.
所以complicating的用法我也跟著混亂起來
甚至 complicate也可當形容詞用
以上我google到放棄了
不過意外收穫是 complicated vs complex 倒是了解了
complicated是指"難以處理"的複雜
complex是指"眼花撩亂(數量、結構上很多物件)"的複雜
跟大家分享一下 ^^
作者: monkeywife (猴子老婆)   2014-05-27 14:51:00
你舉的那個規則好像是用在"情緒動詞"的變化但complicate並不是情緒動詞 我的理解是這樣
作者: yuster ( )   2014-05-27 16:41:00
謝謝1F,我忘記了,原來是情緒形容。那非情緒形容的狀況呢?
作者: bioer2003 (單魚座)   2014-05-27 16:46:00
我猜It's complicated是指這東西本身很複雜
作者: bioer2003 (單魚座)   2014-05-27 16:47:00
It's complicating是指這東西造成我(或某人)思緒的雜亂不知對不對
作者: stu60912 (Treak)   2014-05-27 17:03:00
This article may interest you.
作者: stu60912 (Treak)   2014-05-27 17:04:00
→ This article is interesting .→ I am interested (in this article.)
作者: stu60912 (Treak)   2014-05-27 17:05:00
This event may complicate this situation.
作者: stu60912 (Treak)   2014-05-27 17:06:00
→ This situation is complicated/*complicating
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-05-27 17:30:00
沒聽過 complicating的用法
作者: dashihito (James)   2014-05-27 22:06:00
查了一下complicate的中譯為「使複雜化」,所以東西複雜
作者: dashihito (James)   2014-05-27 22:07:00
是因為「被搞得很複雜」,所以用Vpp當形容詞,表被動
作者: yuster ( )   2014-05-28 00:12:00
謝謝大家!!! 我比較有概念了~ ^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com