PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求譯] 詢問句子意思
作者:
ranch941
(拉布拉多)
2014-10-04 11:14:38
大家好
我今天做作業發現題目某一句讓我有些混亂
American and Japanese workers can each produce 4 cars a year.
這樣一個句子的意思是指各國所有工人的每年總生產量是4台
還是各國的每一位工人的每年生產量是4台呢?
想請各位大大們賜教 感謝大家!!
作者:
kaifrankwind
(大師兄)
2014-10-04 11:40:00
each應該修飾在worker上 不是國家(所以是第二個)看了下原題 後面都在講一位工人的年產量
作者:
ranch941
(拉布拉多)
2014-10-04 11:45:00
謝謝kaifrankwind大大解答,這麼多輛車到底想賣給誰
作者:
valenci
(birdy)
2014-10-04 15:26:00
全國工人不可能年產輛才四輛賣給想買新車的人呀!這世界有很多人喔。
作者:
yam0516
(Vi)
2014-10-05 02:36:00
感覺像有點平均每個美國或日本工人可以製造四輛車(4 cars/person)
繼續閱讀
[求譯] 請教這兩個句子的意思
wjnian
Re: [單字] 求各種背單字的方法
IMPOSSIBLEr
[文法] 請問名詞後面接to的用法
colza
[求譯] 翻譯怪怪的
loveuk
[請益] 請問文法是否有誤呢?
loveuk
[請益] 過去式 + now 的意思
noobie
[請益] 英文名字King
blackkeyss
[求譯] 短文求譯
kl850327
[求譯] 請問一下怎麼形容電話格式
flyingIdea
Re: [請益] 請問有人上過"攻其不背"課程嗎?
terryshin
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com