Re: [請益] 面試時,英文自我介紹的修改

作者: tengharold (RoadMan_A)   2014-10-25 01:27:35
※ 引述《wifemonkey (猴子婆)》之銘言:
寫得不錯,沒什大問題,但還是另回一篇好了
: My name is XXX. Thank you very much for giving me a chance for an
: interview.
: I received a bachelor’s degree in chemistry from XXX University.
: Aside from my major, I had studied Japanese in Waseda Japanese language
^^ at the L
: school and received a certificate of The Japanese Language Proficiency Test
S Japanese language proficiency - The
: Level 2.
JLPT Level 2.
: I worked at family member’s company as an accounting assistant for one year.
^ a
: Then I was employed in researching, calming and resolving client conflicts as a
(1) ^^^^^(2), (3)
: customer service specialist and recommending, selecting and helping locate
^ a , (3)
: merchandise based on customer needs and desire as a sales assistant for Merck
desires
: Ltd., Taiwan for eight momthes.
months.
: I possess strong language, communication and problem solving skills. Also I
: am proactive and ready to learn anything needed.
. 後面刪除
: I believe that my skills and experiences make me an excellent candidate for this
: position.
: Thank your for your time and attention. I welcome any questions or comments
: you might have.
(1) 句子太長,雖然兩份工作都在 Merck 還是可以分成兩句。
(2) calming... client conflicts 還蠻怪的,如果寫給英文母語人士看我會毫不猶豫
改成 managing,但給台灣主管看 managing a conflict 妳會不會被誤認為 "主管" 一個
conflict XD
(3) Oxford comma 有人認為不必,我個人認為要。
作者: wifemonkey (猴子婆)   2014-10-25 17:42:00
非常感謝teng大,我查了一下,好像用manage conflicts比較適合耶,對了面試官是日本人> <,很感謝你還幫我修改單字和告訴我哪裡有漏掉的^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com