PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[文法] 獨立片語的問題
作者:
scju
(QQ)
2016-07-02 09:29:32
大家好,請教一下
問題一
在網路上看到獨立片語的說明如下:(虛線內為該網頁的內容)
作者: gentianpan
2016-07-02 10:30:00
第1題的2個句子是書上答案還是你自己給的?
作者:
scju
(QQ)
2016-07-02 10:36:00
那是網路上的說明,網址裡面的內容
作者:
enonrick
(EnonRick)
2016-07-02 11:05:00
例句錯。with being killed原句是被殺後,撤退 改寫後的第一句沒問題 killed 是當分詞用,第二句killing 代表 正在殺,撤退 ,是動名詞,跟原句意義不同,若要表達被殺,則要改 being killed
作者:
noruas
(酪乳)
2016-07-02 11:49:00
我很好奇:問題一用so連接兩句就好,搞那麼複雜有何意義?你的理解是正確的 with...being killed 是正在被殺with ... killed/having been killed 是已被殺正在被殺顯然不合理.但若說: with their capital being attacked(首都正在被攻擊) 這可以用being
繼續閱讀
[求譯] 這句我這樣翻對嗎?
purestone
[請益] 翻譯的單字
plugtask
[文法] 價格所有格的形式..
oedero
Re: [文法] 比較級最高級
promulgate
[求譯] 這句簽名檔怎麼翻成中文??
newwords
[求譯] expand the presence
togs
[資訊] Engoo線上英文暑期特惠活動
guanshyan
Re: [閒聊] 語言交換的迷思
bbbtri
[資訊] 城市英文倒了記得申請退費
w0204
[資訊] 聽說TutorABC最近有活動送ipad mini?
giano
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com