[請益] 請教關於whose文法的問題

作者: smallthief25 (給我時間 我總會想通)   2016-10-08 00:27:44
各位大大好
之前讀到一句原文 但有些語意及文法問題想請教
原文為
''A grand jury is a group of 16-23 jurors, whose job is to investigate
criminal activity.''
我第一次讀所理解的語意是
''犯罪調查的工作是由16-23人所組織的大陪審團為之''
但第二次再回頭看突然有個疑問 這句話的意思有沒有可能是
''大陪審團是由職司犯罪調查工作的16-23人所組成的團體''?
我的疑惑就是 ''犯罪調查的工作''
究竟是在描述這16-23人原本的職業
還是在描述大陪審團這個組織???
而如果我第一次讀的理解是正確的(即描述大陪審團的內容)
那第二次所理解的語意 在原文要怎麼修改才會構成?
感謝
之前有爬文讀過專業的大大解說''逗號+whose''的文法
但套用在我的問題上 還是有點難解決
所以跪求協助
作者: dunchee (---)   2016-10-08 02:26:00
你的問題其實不是和"逗號+whose"有相關。原句子改成"A .... jurors. These jurors' job is to ..."你的問題應該仍在 http://www.ldoceonline.com/dictionary/job-> 1 ... -> 2 ....只看字面意思是有可能有你以為的"第二次"意思(以字典1來解讀的話),不過這就好像在說有這種可能: 你去吃「夫妻肺片」,突然(中文不是母語的)國際刑警破窗而入,持槍指著你說你在吃一對夫妻的肺臟,所以要逮捕你。你需要學會「不是只看字面意思」的能力。雖說你問的句子所敘述的內容是美國文化的東西(台灣沒有jury/juror),但是常看美國影集/電影的話應該還是大致知道"那第二次 .... 才會構成?" -> 另外加字/加句子說明清楚
作者: smallthief25 (給我時間 我總會想通)   2016-10-08 23:21:00
謝謝dunchee大的指點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com