請問高手們一個英文單字問題
(就算不是高手也歡迎參與討論)
有關amount的問題
http://imgur.com/a/sjHlf
any amount of .....= 大量的....
我OK
但是
會不會也可以解讀成
any amount of .....= 任何(數)量的......
Any amount of medicine will suppress the virus.
(大量的藥物可以壓制病毒。)
會不會有人解讀成
(任何劑量的藥物都可以壓制病毒。)
我查了很多字典.....都是大量的意思
但是感覺也可以解釋成「任何的量」........
還是不懂的人會解釋成「任何的量」
但是真的知道的人會解釋成「大量的」
請問各位高手覺得呢??
感恩!!!