[單字] 請教「課程轉讓」的英文怎麼說?

作者: makeitsimple (當勤懺悔,常起希望)   2022-04-21 12:57:40
請教大家!
想把退款政策翻譯成英文,例如:
課程開始7天內不予退費,但若有不可抗力之因素,可接受課程轉讓。
查過「頂讓」一類的用法,好像就是sell。
那如果用sell,是sell什麼呢?上課資格?好像也怪怪的。
麻煩大家解惑了,先說聲感謝!
作者: erilinda (直到我厭了為止)   2022-04-21 14:02:00
transfer your membership to another person
作者: makeitsimple (當勤懺悔,常起希望)   2022-04-21 14:17:00
謝謝!但我的情況不是會籍,是一次性的進修課。transfer your enrollment?謝謝給我靈感,應該是enrollment,有查到這用法:If you are unable to attend, you may transferyour enrollment to either a different program orto a different individual.
作者: juw (匆匆為何 太匆匆)   2022-04-24 11:42:00
謝謝這個版的各位的分享~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com