作者:
klapd (123)
2003-06-20 00:27:26公衛一 B91801045 林俊仰
我是一個出生在台北,在台北長大的學生,但我還是會說台語
有時候習慣性的用台語跟同學溝通,最常出現的情況是同學用國語回答你
發覺現在很多的人都是會聽台語但是不大會說
父親是雲林沿海地區的人,母親是宜蘭人,兩邊的口音稍有差距
因此在家裡國台語溝通的頻率是一半一半
但久了之後,溝通上就沒有問題
大概幼稚園的時候,父母要上班,把我寄放在我姑姑家
姑姑和姑丈都是雲林的在地人,在家裡很自然的用台語來溝通
因此小時後在這樣的環境下,學會聽台語說一些台語
我的母親是國小老師,在政府鼓勵母語教學之後,開始學習台語的教學
國小的時候,被我媽「騙」去參加台語演說比賽
為什麼說是騙呢?因為到現在我還不知道參加演說比賽是為了什麼
只因為學校的國語文競賽有母語演說這項,加上我會說台語
就這樣磨練了幾次台語演說的經驗,也算是我與台語的密切接觸
我覺得台語使用上的最大障礙是會聽但不會說
每次回南部的時候,阿媽說什麼什麼的,不知道該怎麼回答
總覺得阿媽很孤單寂寞,想陪她聊天又不知道怎麼開口
再加上我這種不完全標準的台語
他們聽的也是霧煞煞
現在開始推廣的母語教學,有其重要性
但語言的學習,環境的影響還是比較大
台語的學習,在家學的收穫,會比課堂教學來的大
課堂上可以教一些高雅的,例如俗諺一類的
來增加語言的趣味性