[翻譯] 道奇本季迄今鳥事大全

作者: dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)   2008-07-12 09:49:19
http://dodgerthoughts.baseballtoaster.com/archives/1050756.html
但再怎麼鳥,也無關聽或聽不懂人話。
(按) "聽不懂人話"一段,
應該出自LA質報光頭專欄寫手Bill Plaschke又一力作:
"Dodgers owner Frank McCourt doesn't rule out changes"。
以下信手拈來,順序不具特別意義:
1. Furcal進廠。
2. Andruw身材走樣表現不佳又受傷。
3. Pennt受傷不復神勇。
4. 年輕的二壘手人選Tony Abreu受傷。
5. Hu視覺有問題。
6. Saito跟Broxton其實本季整體表現都不錯,只不過翻了幾次船。
7. Blitz本季首場出賽竟然給雷雨打斷。
8. HCK怎麼都在無關緊要的時刻上場。
9. Kuroda受傷。
10. 沒事找Bennet來做啥。
11. Nomar跟Furcal同時進廠(所以會有Maza還是前新人王Berroa之類的喀小在場上)
12. Kent四十歲了。
13. A.LaRoche總是沒法連兩場先發。
(對了,目前的正職三壘手Blake DeWitt最近四十六場三圍是217/277/263喔。)
14. Pierre出賽太頻繁,排擠到Ethier的上場時間
15. Falkenborg對H.Ramirez那球投太甜了。
16. 制服組整天搞笑。
鳥事固然一堆,不過我們還是可以把矛頭指向小朋友,說他們聽不懂人話,
說是可忍孰不可忍。嘿呀、嘿呀,沒有這些小朋友,本季不曉得還有啥好看。
傷的傷,老的老,還有一堆爛喀,有差嗎?反正小朋友沒法做到盡善盡美,所
以都是他們的問題嘛。
作者我也不敢說有辦法實現每個夢想。所以咧,一切都是我小孩的錯嚕?畢
竟,這世上也是有很出色的三歲跟五歲小孩嘛,不是嗎? X的,一定都是我小
孩害的。
看倌,你當然可以拿Kemp、Kershaw諸君來當交易籌碼,反正只要別給海削一
頓就好(有卡難)。啊如果你要找個東西來當箭靶,請便。但如果你口口聲聲
是啥「專業、負責、效率」來著,麻煩先叫Andruw滾蛋。如果「專業、負責、
效率」還有啥意義可言,如果你要的態度是「好好幹,不然就滾」,最好先看
看當初到底是哪個傢伙帶著全身肥肉跟不知所云的態度前來報到。
不然,閉嘴,謝謝。
作者: LanceLiu (八荒無盡)   2008-07-12 09:53:00
DeWitt這樣能算是回到正常表現嗎XD
作者: a558815 (a558815)   2008-07-12 09:55:00
小小郭用法果然連國外都有人看不下去了@@
作者: Homura (虎斑街貓˙Rebirth)   2008-07-12 09:55:00
想當年安豬還是個瘦弱的小夥子 現在....XD
作者: yobiyopi (欲語還休)   2008-07-12 09:55:00
Sweeney:竟然沒提到我..感謝支持
作者: CarlPavan0   2008-07-12 10:01:00
讓個中年人守二壘 不能在家看電視 這樣人道嗎??
作者: mayday2242 (Gary)   2008-07-12 10:07:00
借轉道奇板
作者: mayday2242 (Gary)   2008-07-12 10:08:00
原來已經有了~~ XDD
作者: timolin   2008-07-12 10:10:00
Sweeney 大概連作者都懶得講啥
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2008-07-12 10:14:00
制服組是指教練團嗎?
作者: awano   2008-07-12 10:18:00
不是
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2008-07-12 10:19:00
kent家裡搞不好沒電視 XD
作者: soshohe (誰說彩虹不能長在頭上)   2008-07-12 10:19:00
無安打贏球也滿鳥的
作者: CarlPavan0   2008-07-12 10:32:00
難道他連電器用品也歧視?
作者: nir (魔幻戲院)   2008-07-12 11:38:00
淚推第13....poor Laroche 老托不要再一直愛將了啦
作者: redstone (REDSTONE)   2008-07-12 11:47:00
15.是Sweeney,爛到翻譯不翻他了 XD
作者: maxspeed150 (聽說茉夏分手了)   2008-07-12 11:50:00
誰能告訴我為什麼Torre那麼愛Sweeney道奇的制服組就是科科緹那群人阿
作者: redstone (REDSTONE)   2008-07-12 11:52:00
http://tinyurl.com/59y9wq 就像他愛Proctor一樣難解
作者: mdfh (您真內行)   2008-07-12 12:01:00
佛考還沒出來喔 orz
作者: siliver (奶茶貓~~號:)   2008-07-12 12:22:00
儘管如此還是分區第二,而且領先第三很多場 XDXD
作者: a5896 (楓)   2008-07-12 12:24:00
國西真是個美好的地方@_@ 整區勝率未滿5成.....
作者: rjalvan (ColorJo)   2008-07-12 14:16:00
守二壘的中年人:除了我以外沒有人比我更能勝任這個位置
作者: johnyank (John)   2008-07-12 14:51:00
佛考應該明星賽後會上
作者: HAT911 (阿輝)   2008-07-12 15:30:00
樓上的明星賽後大概已經要九月囉
作者: A6M5 (偶然だぞ!!)   2008-07-12 17:29:00
Blitz這個單字在德文就是閃電的意思 所以他出場當然要有雷雨
作者: rogergon ( Aquila)   2008-07-12 19:03:00
HCK的調度,最近都在咬得很緊的時候上,沒多大問題吧?
作者: littlelike (o(.〝.)o)   2008-07-12 21:31:00
感謝翻譯,獎金已發放
作者: TKtrojan   2008-07-13 15:00:00
Falkenborg變新愛將了...樓上r大的圖XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com